Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CTR3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
3
ACHTUNG!
D
Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst ange-
zogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen.
IMPORTANT!
GB
Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the
screws E last.
ATTENTION!
F
Pour des raisons techniques il faut d'abord serrer les deux vis D. Serrez
ensuite seulement les vis E.
LET OP!
NL
Om technische redenen moeten de beide schroeven D eerst vastgedraaid
worden. Pas daarna de schroeven E vastdraaien.
¡ATENCIÒN!
E
Por razones técnicas, los dos tornillos D deben apretarse primero. A con-
tinuación apretar los tornillos ).
ATTENZIONE!
I
Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due D. Soltanto dopo
questa operazione si possono serrare anche le viti E.
UWAGA!
PL
Obie śruby z podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręca-
ne najpierw. Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką E.
E
!
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren.
D
GB
The screwed connections must be controled at regular intervals.
Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
F
Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
NL
La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
E
I
Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
PL
D
C
B
E
4x
F
A
D
M10x20 ø10
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

07862-70007862-790