Descargar Imprimir esta página

YATO YT-85002 Manual Original página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77
Zachować bezpieczną odległość od gorącej powierzchni
Keep the safe distance from hot surface
Sicherheitsabstand von der heißen Oberfläche beachten
Необходимо соблюдать безопасное расстояние от горячих
поверхностей
Необхідно забезпечити безпечну відстань від гарячої поверхні
Laikytis saugiame nuotolyje nuo karštų paviršių
Ieturēt drošu attālumu no karstām virsmām
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od horkých ploch
Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od horúceho povrchu
Tartson biztonságos távolságot a forró felületektől
Menţine o distanţă corespunzatoare dela suprafeţele fierbinţi
Guarde la distancia segura de las superficies calientes
40 : 1
Benzynę zamieszać z olejem w proporcjach, benzyna : olej - 40:1
Petrol is to be mixed with oil in the following proportions: petrol: oil - 40:1
Das Benzin ist mit Öl zu mischen im Verhältnis von Benzin : Öl wie 40:1
Следует развести бензин маслом, придерживаясь соотношения бензин:масло - 40:1
Слід розвести бензин з маслом у співвідношенні бензин:масло - 40:1
Benziną reikia sumaišyti su alyva santykiu benzinas:alyva - 40:1
Benzīnu samaisīt ar eļļu proporcijās: benzīns:eļļa 40:1
Benzín smíchat s olejem v poměru benzín:olej - 40:1
Benzín zmiešať s olejom v pomere benzín:olej - 40:1
Az olajat - 40:1 benzin:olaj arányban kell a benzinbe bekeverni
Benzina trebuie mestecată cu ulei în prporţie benzină:ulei – 40:1
La gasolina debe mezclarse con aceite en proporciones gasolina:aceite - 40:1
Essence doit être mélangé avec de l'huile dans les proportions suivantes: essence: huile - 40: 1
15m
Utrzymywać dystans przynajmniej 15 m pomiędzy miejscem pracy, a osobami postronnymi
Maintain a distance of at least 15 m between place of operation and bystanders
Es ist ein Abstand von mindestens 15 m zwischen dem Arbeitsort und unbeteiligten Personen einzuhalten
Необходимо соблюдать расстояние минимум 15 m между местом работы и посторонними лицами
Слід дотримуватися відстані мінімум 15 m між місцем роботи та сторонніми особами
Tarp darbo vietos ir pašalinių asmenų užtikrinti mažiausiai 15 m atstumą
Saglabāt distanci vismaz 15 m starp darba vietu un nepiederošām personām
Mezi pracovištěm a nezúčastněnými osobami dodržujte minimální bezpečnou vzdálenost 15 m
Medzi pracoviskom a nezúčastnenými osobami je potrebné udržiavať bezpečnú vzdialenosť minimálne 15 m
Tartson legalább 15 m távolságot a munka helye és a kívülálló személyek között
In timpul utilizării coasei trebuie menţinută o distanţă de siguranţă de cel puţin 15 metri faţa de alte persoane
Guarde la distancia de al menos 15 metros entre el lugar de trabajo y los terceros
Strzec się wyrzucanych przedmiotów
Beware of the discarded items
Vor den ausgeworfenen Gegenständen sollte man sich schützen
Не забывать о возможности выброса предметов
Памятайте про можливість викиду предметів
Saugotis iš po dalgio išmetamų daiktų
Piesargāties no izmestiem priekšmetiem
Chraňte se před odmršťovanými předměty
Chráňte sa pred vymršťovanými predmetmi
Óvakodjon a kirepülő tárgyaktól
Feriţi-vă de elementele aruncate de coasă
Evite los objetos que pueden ser expulsados por la podadora
I N S T R U K C
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
Ostrzeżenie!
Warning!
Warnung!
Внимание!
Увага!
Įspėjimas!
Brīdinājums!
Upozornění!
Varovanie!
Figyelmeztetés!
Avertizare!
¡Advertencia!
Zagrożenie wybuchem. Nie napełniać zbiornika paliwa podczas pracy silnika
Risk of explosion. Do not fill the fuel tank when the engine is running
Explosionsgefahr. Den Kraftstoffbehälter nicht während des Motorbetriebs auffüllen
Грозит взрывом. Запрещается заправка топливом во время работы двигателя
Загрожує вибухом. Забороняється заправка під час роботи двигуна
Sprogimo pavojus. Varikliui veikiant nepilti kuro į bakelį
Eksplozijas bīstamība. Neuzpildīt degvielas rezervuāru dzinēja darba laikā
Nebezpečí výbuchu. Nedoplňujte palivo za chodu motoru
Nebezpečenstvo výbuchu. Neplňte palivovú nádrž, ak motor beží
Robbanásveszély. Ne töltse fel az üzemanyagtartályt, amikor a motor üzemel
Pericol de explozie. Nu face plinul cu combustibil în timp ce motorul merge
Peligro de explosión. No llene el tanque de combustible mientras el motor está funcionando
J A
O R Y G I N A L N A
7

Publicidad

loading