Korman 216000 Manual Original página 13

Hidrolimpiadora de alta presión térmica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. How to Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these instructions
1. Démarrage du nettoyeur haute pression
step-by-step. This starting information also applies if you have let the
pressure washer sit idle for at least a day.
Pour démarrer votre nettoyeur la première fois, suivre les consi-
1.1Place pressure washer near an outside water source capable of
gnes suivantes pas à pas. Ces instructions s'appliquent également
supplying water at a flow rate at least 5 gallons per minute and no
si la machine est resté sans fonctionner pendant au moins une
less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose.
journée.
1.2 Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump.
- Placer le nettoyeur à proximité d'une source d'alimentation en
1.3 Make sure unit is in a level position.
eau capable de fournir un débit d'au moins 20 litres par minute et
1.4 Uncoil high pressure hose completely before using pressure washer.
une pression supérieure à 1.5 bar au bout du tuyau d'arrosage.
1.5 Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump.
- Vérifier que le tuyau haute pression est fermement raccordé au
1.6 Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge
pistolet et à la pompe.
pump system of air and impurities.
- S'assurer que la machine est en position horizontale.
- Dérouler complètement le tuyau haute pression avant d'utiliser le
nettoyeur.
- Brancher le tuyau d'arrosage au raccord d'entrée d'eau de la
DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
pompe.
- Ouvrir le robinet d'eau, diriger le pistolet vers un endroit sûr et
Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will
void warranty.
presser la gâchette de façon à libérer l'air restant et les impuretés
du circuit de la pompe.
1.7 Attach wand to spray gun. Tighten by hand.
1.8 Choose the nozzle you want to use, pull back on collar of quick connector,
NOTE IMPORTANTE
insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely
NE PAS faire fonctionner la pompe sans que celle-ci soit connec-
in place.
tée à l'alimentation d'eau et sans que le robinet d'eau soit ouvert.
1.9 Rotate fuel shut-off valve to On position
Les dommages causés au nettoyeur résultant du non respect de
1.10Move throttle control lever to High Position, shown on engine as a
cette consigne annuleront la garantie.
rabbit .
1.11 Move choke lever to Choke position.
- Assembler la lance sur le pistolet de pulvérisation et serrer fer-
NOTE:
For a warm engine, be sure the choke lever is in the Run position.
mement.
Choisir la buse que vous souhaiter utiliser, maintenir l'embout de la
IMPORTANT:
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
lance en la dirigeant vers le haut, insérer la buse en appuyant forte-
adequate safety goggles.
ment jusqu'à entendre un 'clic'. Vérifier si la buse est correctement
installée en tirant dessus.
1.12When starting engine, position yourself as recommended below and
- Ouvrir le robinet d'essence (FUEL VALVE) en le mettant sur ON.
- Positionner le levier d'accélérateur (THROTTLE) sur la position
grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.
'Rapide' (FAST) symbolisée par un lièvre.
Then pull rapidly to start engine.
1.13Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope
- Positionner la manette de starter en position 'Starter' (CHOKE).
"
snap back against starter.
"
NOTE : pour redémarrer un moteur chaud, régler la manette de
1.14When engine starts, slowly move choke lever to Run position,
starter sur la position 'RUN'.
as engine warms. If engine falters, move choke lever to Choke
IMPORTANT : avant de démarrer le nettoyeur haute pression,
position, then to Run position.
"
veiller à porter des lunettes de sécurité.
1.15 After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun
in safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure.
- Au moment de démarrer le moteur, se placer comme indiqué sur
1.16 If engine fails to start after six pulls, move choke lever
le schéma ci-contre. Saisir la poignée du lanceur, la tirer lentement
to Run position, and repeat steps 13 through 15.
"
"
jusqu'au point de résistance puis la tirer vivement et rapidement
jusqu'à lancer le moteur.
IMPORTANT:
Allow the Engine to run at no load, low pressure for five minutes
- Acccompagner bien la poignée, afin d'éviter un retour brutal de
after each start-up so Engine can stabilize.
celle-ci sur le carter du lanceur.
- Une fois le moteur démarré, placez la manette de starter pro-
2. How to Stop Your Pressure Washer
gressivement vers la position 'RUN' dès que le moteur chauffe. Si
2.1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.
le moteur a des ratés, ramener la manette de starter en position
2.2. Move throttle control lever on engine to
'CHOKE' puis la remettre sur la position 'RUN'.
2.3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and
- Après chaque tentative de démarrage et alors que le moteur n'a
squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure.
pas démarré, diriger toujours le pistolet de pulvérisation vers un
endroit sûr et presser la gâchette pour libérer la pression.
IMPORTANT:
Spray gun traps high water pressure, even
- Si après plusieurs essais, le moteur ne démarre toujours pas, il se
when engine is stopped and water is disconnected.
START YOUR POWER WASHER
DEMARRAGE
NOTICE
"
"
"
"
"
"
"
"
S
top position.
"
"
"
"
"
"
"
- 10 -
13
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido