Descargar Imprimir esta página

Malossi Multivar Manual Del Usario página 27

Ocultar thumbs Ver también para Multivar:

Publicidad

COLORROLL
66
7147.A0
gr. 1,9
ATTENZIONE:
al
momento
dell'ordine
deve
sempre essere riportata di seguito
al codice la lettera/numero che
specifica il peso desiderato, come
da esempio sopra riportato in
ROSSO
ATTENTION:
When
ordering,
remember
to
follow the part number with the
code
letter/number
that
represents the desired weight. See
example above in red.
ATTENTION :
lors de la commande il faut
toujours spécifier après le numéro
de référence la lettre / le numero
spécifiant le poids désiré. Voir
exemple repris en rouge.
ACHTUNG:
Bei
Bestellung
bitte
die
Artikelnummer mit dem Code-
Buchstaben
bzw.
der
Code-
Nummer
verwenden,
die
das
gewünschte Gewicht darstellt.
Siehe obiges Beispiel in rot.
ATENCIÓN :
para hacer un pedido, se debe
indicar siempre detrás del código
la letra / número que especifíca el
peso deseado, Cómo el ejemplo
escrito arriba en rojo.
Ø 16x13
Kit 6 COLORROLL -
66 7147.A0
viola / violet / violet / violett / violet
66 7147.90
blu / blue / blue / blan / azul
66 7147.70
giallo / yellow / jaune / gelb / amarillo
66 7147.60
verde / green / vert / grün / verde
66 7147.50
rosso / red / rouge / rot / rojo
66 7147.40
bianco / white / blanche / weiß / blanco
66 7143.40
bianco / white / blanche / weiß / blanco
Ø 16x13
Kit 18 COLORROLL -
66 7127
rosso / red / rouge / rot / rojo
bianco / white / blanche / weiß / blanco
bianco / white / blanche / weiß / blanco
Per variatore originale ciclomotori Piaggio
For original variator Piaggio motorcycles
Pour variateur d'origine cyclomoteur Piaggio
Für Originalvariator Mopeds Piaggio
Para variador original ciclomotores Piaggio
66 7086
KIT 24 RULLI / ROLLERS / ROULEAUX / ROLLEN / RODILLOS
• 8 con massa/with mass/avec masse/mit Masse/con masa
• 8 con foro/with hole/avec trou/mit Bohrung/con agujero
• 8 con massa/with mass/avec masse/mit Masse/con masa
I
Rulli in resina Poliammidica caricata con fibre
T
ad altissima resistenza. Il basso tasso di usura
per strisciamento (3,5 µm/Km) ne assicura
A
un'elevatissima durata e stabilità dimensionale
L
permettendo notevoli percorrenze anche ad
I
alta temperatura.
A
N
O
E
Polyamide-resin
N
fibres. The low rate of wear caused by slipping
(3.5 µm/km) ensures exceptional life and
G
dimensional stability thus allowing notable
L
distances
I
temperatures.
S
H
gr.
1,9
gr.
2,1
gr.
2,5
gr.
2,6
F
Rouleaux en résine polyamidée renforcée par
gr.
2,7
R
des fibres à très haute résistance. Le faible
gr.
2,8
taux d'usure par frottement (3,5 µm/km)
A
garantit une durée de vie très élevée et une très
N
gr.
4,0
grande stabilité dimensionnelle en permettant
Ç
d'accomplir de très longues distances même à
A
haute température.
I
S
gr.
2,7
gr.
2,8
D
Polyamid-Kunstharz
gr.
4,0
E
verschleissfesten
Verschleissrate, verursacht durch Rutschen,
U
sichert eine aussergewöhnlich Lebnsdauer und
T
ein hohes Mass an Stabilität und erlaubt auf
S
diese Weise bemerkenswerte Wirkungsgrade
C
(3,5
H
Temperaturen, abgedeckt werden müssen.
E
Rodillos en resina Poliammidica revestidos de
S
fibras de altisima resistencia. El bajo índice de
desgaste
P
asegura una elevadísima duración y estabilidad
A
dimensional, permitiendo un notable recorrido
Ñ
también a alta temperatura.
O
Ø 4
gr.
3,7
L
Ø 5
gr.
2,4
Ø 6
gr.
5,0
rollers
with
hard-wearing
to
be
covered
even
at
high
Rollen
mit
hoch
Fasern.
Die
niedrige
µm/km),
die
gerade
bei
hohen
por
deslizamiento
(3,5
µm/km)
27

Publicidad

loading