Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Attention:
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by manufacturer, its service agent or similarly quali-
fied persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
ESPAÑOL
RADIOFRECUENCIA EXCELLENS XP
aVIsO
Atención antes del trabajo, por favor, lea la infor-
mación siguiente cuidadosamente.
Precauciones del Tratamiento:
1. Seleccione el cabezal tratamiento apropiado de
acuerdo a la parte específica del cuerpo.
2. La intensidad debe ser ajustada de débil a fuer-
te, para evitar una estimulación fuerte que haga
que el cliente se asuste innecesariamente.
3. Cuando realiza el tratamiento, si el cuerpo sien-
te dolor o la piel se vuelve roja o con marcas,
debe parar el tratamiento de inmediato.
4. El cabezal tratamiento debe moverse lentamen-
te sobre la superficie de la piel, no la deja en
una parte del cuerpo durante mucho tiempo.
5. Durante el tratamiento, está prohibido llevar
cualquier objeto metálico.
Prohibido:
1. Está prohibido aplicar el tratamiento en mujeres
embarazadas.
1
1
i
2. Está prohibido aplicar el tratamiento a epilépti-
cos o psicópatas.
3. Si la persona tiene fiebre, infección, enfermeda-
des de la piel (eczema, herpes) heridas de ci-
catrices recientes, heridas de cicatrices, graves
enfermedades crónicas (cáncer, SIDA, hepatitis,
enfermedades de la sangre, etc.) o enferme-
dades del corazón, está prohibido aplicar el
tratamiento.
4. Si la persona tiene flebitis, una intervención
quirúrgica en dos meses (cirrosis vena) Varices
o problemas en un miembro, está prohibido apli-
car el tratamiento.
5. Si la persona toma medicamentos tales como
anti-inflamatorios, anti-coagulantes, anti-bióticos
durante mucho tiempo, y la piel sufre fácilmente
de moratones después de impactos suaves, por
favor, consulte con el médico antes de aplicar el
tratamiento.
FuNCIóN y prINCIpIO
Terapia de la piel
Función: tensa la piel, blanquea y suaviza la piel,
reduce marcas oscuras, reduce las arrugas, tensa
el vientre caído después del parto.
Principio: Función de belleza del doble polo de
radio frecuencia, se emplea frecuentemente el
interruptor de corriente. Cuando la corriente pasa a
través de los tejidos corporales, produce un efecto
sobre los electrones y genera el fenómeno del mo-
vimiento de polarización del electrón y hace que los
electrones impacten unos con los otros, girando una
y otra vez, lo que genera energía calórica biológica
e incremente la temperatura en el interior profundo
de la piel. De esta manera, se estimulan las bras
de colágeno para tensar y rellenar la albúmina del
colágeno, para así eliminar las arrugar, tensar y
suavizar la piel.
Curación de síntomas:
1. Patas de gallo
2. Blefaroptosis
3. Flacidez de cara y mentón
4. otros signos de envejecimiento de la piel
· 232 ·

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido