Descargar Imprimir esta página

EasyWalker MINI buggy XL Manual página 43

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
RADA: Jeśli w instrukcji jest napisane lewa/prawa strona , jest
to zawsze strona gdy patrzymy na wózek stojąc za nim,
jakbyśmy trzymali jego rączkę
WAŻNE! Przy rozkładaniu wózka Easywalker MINI buggy XL
dziecko NIE powinno znajdować się w siedzisku space-
rowym lub gondoli.
WAŻNE! Unikaj niebezpiecznych sytuacji. Wyciągnij dziecko z
wózka Easywalker MINI buggy XL gdy wchodzisz/schodz-
isz po schodach, jedziesz ruchomymi schodami lub przy
wchodzeniu na strome wzniesienia.
WAŻNE! Wózek Easywalker MINI buggy XL powinien być
użytkowany tylko z załączonym siedziskiem oraz akcesori-
ami. Tylko użytkowanie z oryginalnymi częściami i akcesori-
ami przeznaczonymi do wózka jest w pełni bezpieczne.
OSTRZEŻENIE! Nie używaj gondoli, jeśli jakakolwiek jej część
jest uszkodzona, zużyta lub zaginęła.
OSTRZEŻENIE! Wózek Easywalker MINI buggy XL NIE jest
przeznaczony do biegania oraz jazdy na rolkach.
Nie zapomnij wypełnić formularza gwarancyjnego na naszej
stronie (www. easywalker.eu).
Użytkowanie
Regularnie sprawdzaj stan wózka Easywalker MINI buggy XL.
Regularnie czyść wózek Easywalker MINI buggy XL.
Użyj wilgotnej szmatki i łagodnego roztworu czyszczącego w
razie potrzeby. Uchwyty kół obrotowych oraz osie brudzą się.
Regularnie sprawdzaj stan kół i czyść je letnią wodą po zdjęciu
PL
ze stelaża. Upewnij się, że wszystkie części są starannie wysus-
zone a następnie użyj spray'u silikonowego przez założeniem
koła.
Należy unikać wystawiania wózka Easywalker MINI buggy XL
na działanie ekstremalnych temperatur. Wózek Easywalker
MINI buggy XL nie jest odporny na słoną wodę. Nie wybielać,
czyścić na sucho.
Tkaniny używane przy produkcji wózka Easywalker MINI
buggy XL można zdejmować i prać. Pierz tkaniny maksymal-
nie w 30° C i nie wiruj. Przed praniem należy zawsze usunąć
mocowania oraz elementy piankowe, plastikowe i metalowe.
Zawsze sprawdź instrukcje prania na etykiecie. Zawsze używaj
folii przeciwdeszczowej, gdy pada deszcz/śnieg. Jeśli wózek
Easywalker MINI buggy XL są mokre z powodu czyszczenia
lub ekspozycji na deszcz/śnieg nie składaj wózka/gondoli,
ale pozostaw do wyschnięcia w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
Elementy materiałowe wózka Easywalker MINI buggy XL w
trakcie użytkowania mogą ulec lekkiemu przebarwieniu lub
odbarwieniu, gdy są wystawiane na działanie deszczu/śniegu.
Powyższa sytuacja może także wystąpić w trakcie normal-
nego, codziennego użytkowania wózka.
Niniejszą instrukcję przygotowano z najwyższą uwagą i
starannością. Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmi-
anie. Easywalker nie ponosi odpowiedzialności za błędy tech-
niczne oraz przeoczenia zamieszczone w poniższej instrukcji.
Zakupiony produkt może różnić się od tego opisanego w
niniejszej instrukcji obsługi. Przeczytaj uaktualnioną wersję
43

Publicidad

loading