stayer BHL111 Manual De Instrucciones página 35

Ocultar thumbs Ver también para BHL111:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Bu kılavuz tutarlı makinenizin üretim tarihi ile, size
sitemizde makinelerin güncellemeleri için makine
edinilen manuel çek teknik veriler hakkında bilgi
bulabilirsiniz: www.grupostayer.com
1_MATKAPLAR VE VİDALAR İÇİN
GÜVENLİK TALİMATLARI
Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık kullanın.
Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir.
Elektrikli el aleti ile bi rlikte teslim edilen ek tutamağı
kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden
olabilir.
Çalışma esnasından uç veya vidanın görünmeyen
akım kablolarına temas etme olasılığı bulunan işleri
yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun.
Gerilim ileten kablolarla temas, aletin metal parçalarını
gerilime maruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun
tarama cihazlarırı kullanın veya mahalli ikmal
şirketinden yardın alın. Elektrik kablolarıyla kontak
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir.
Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir.
Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli
el aletini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluştu
rabilecek reaksiyon momentlerine karşı dikkatli
olun. Uçlar şu durumlarda bloke olur:
- El ektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya
- İşlenen iş parçası içınde açılanma yaparsa.
Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp
sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri
ortaya çıkabilir.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
Çalışma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme
karışımları özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozları
yanabilir veya patlayabilir.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkısabilir
ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü ısıdan koruyun, örneğin sürekli güneş
ışığından ve ateşten. Patlama tehlikesi vardır.
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir.
Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa
hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes
yollarını tahriş edebilir.
Arızalı akülerde sızıntı olabilir ve bu sızıntı çevreye
yayılabilir. Lütfen ilgili parçaları kontrol edin.
Üzerinde sıvı olan parçaları temizleyin veya gerekiyorsa
değiştirin.
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın.
Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
BATARYALARIN KULLANIMI VE BAKIMI
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli
güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı
koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız
yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun.
Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın.
Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilimdeki orijinal akülerini kullanın. Başka akülerin,
örneğin taklitlerin, onarım görmüş akülerin veya değişik
marka akülerin kullanımı, akülerin patlaması sonucu
yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık
açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü
hasar görebilir.
Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup,
bu sistem sadece 0 °C–45 °C sıcaklık aralığında şarj
işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü
önemli ölçüde uzar.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını
kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde
kullanılan Li-İonen akülere uygundur.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam
performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce
aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.
Li-Ionen aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği
zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye
zarar vermez.
Lityum iyon pil derin deşarja karşı korunur. Akü deşarj
olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile
kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti
zorlanmaz. Yüklenme aşırı olduğunda veya müsaade
edilen akü sıcaklık aralığı 0–50 °C aşıldığında devir
sayısı düşer.
Elektrikli el aleti ancak müsaade edilen akü sıcaklık
aralığına dönüldüğünde tam tevir sayısı ile çalışır.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilime sahip orijinal Li-Ionen aküler kullanın.
Baska akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangınlara
neden olabilir.
2_FONKSIYON TANIMI
YERLEŞTIRME VE MAKINENIN TESPIT
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat
hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
ŞEKLI GÖSTERILEN ELEMANLAR
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik
sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla
aynıdır.
1
Vidalama ucu
2
Anahtarsız uç takma mandreni
-
35
-
es
it
gb
de
fr
p
tr
cz
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido