El asa se puede plegar para ahorrar
•
espacio.
•
Después de que el motor y el sistema
de escape se hayan enfriado, cubra la
cortadora de césped para evitar el
polvo. Un motor y un sistema de escape
calientes
encenderán
ciertas sustancias combustibles. No
cubra el cortacésped con película
plástica. La cubierta impermeable al
aire condensará la humedad circundan-
te y acelerará el óxido y la corrosión.
La
cortadora
de
•
colocarse fuera del alcance de los
menores.
IT
Negozio
•
Durante il rimessaggio, se è rimasta
della
benzina
nel
carburante o nel carburatore, prestare
attenzione per evitare che i vapori della
benzina
si
accendano
disastri.
1
EN
Lawn machine cleaning
Cutter cover cleaning
•
Connect the water pipe to the water
pipe joint(1) on the cutter cover
•
Turn on the water, start the lawn mower,
and make the blade rotation for a few
minutes.
•
Let it dry after cleaning.
If necessary, use a wipe tool for
cleaning. Take care to wear protective
gloves.
FR
Nettoyage de machine à gazon
Nettoyage du couvercle du couteau
•
o
derretirán
•
•
•
césped
debe
•
serbatoio
del
e
causino
•
•
•
DE
Rasen Maschinenreinigung
Reinigung der Fräserabdeckung
•
•
•
ES
Limpieza de máquinas de césped
Limpieza de la tapa del cortador
•
•
•
Scegli un luogo di conservazione ben ventilato e lontano
da tutti gli apparecchi che possono generare fiamme. Ad
esempio, forni di riscaldamento, scaldabagni, asciugatri-
ci, ecc., Dovrebbero anche evitare motocicli elettrici o
altri impianti elettrici che possono generare scintille.
Evitare luoghi con elevata umidità, perché è facile
causare ruggine e corrosione.
L'atterraggio delle quattro ruote sul terreno, il posiziona-
mento del tosaerba in posizione orizzontale, l'inclinazione
causeranno perdite di carburante o di olio.
La maniglia può essere piegata per risparmiare spazio.
Dopo che il motore e l'impianto di scarico si sono raffred-
dati, coprire il tosaerba per evitare la polvere. Un motore
e un sistema di scarico caldi accenderanno o fonderanno
alcune sostanze combustibili. Non coprire il tosaerba con
pellicola di plastica. Il rivestimento impermeabile all'aria
condenserà l'umidità circostante e accelererà la ruggine
e la corrosione.
Il tosaerba deve essere posizionato fuori dalla portata dei
minori.
Connectez le tuyau d'eau au joint du tuyau d'eau(1) sur le
couvercle du couteau
Ouvrez l'eau, démarrez la tondeuse à gazon et faites
tourner la lame pendant quelques minutes.
Laissez sécher après le nettoyage.
Si nécessaire, utilisez un outil de nettoyage pour le
nettoyage. Prenez soin de porter des gants de protec-
tion.
Schließen Sie die Wasserleitung an die Wasserlei-
tungsverbindung(1) am Fräserdeckel an
Schalten Sie das Wasser ein, starten Sie den Rasen-
mäher und drehen Sie das Messer einige Minuten lang.
Nach der Reinigung trocknen lassen.
Verwenden Sie zur Reinigung gegebenenfalls ein
Wischwerkzeug. Achten Sie darauf, Schutzhandschuhe
zu tragen.
Conecte la tubería de agua a la junta de la tubería de
agua(1) en la tapa del cortador
Abra el agua, encienda la cortadora de césped y haga
girar la cuchilla durante unos minutos.
Déjelo secar después de limpiar.
45