5
EN
Fill the bottle completely with water and attach to the side
of the cage so your gerbils can easily reach it from the floor and
also fill the feeding bowl. Assemble the play tube
NL
Vul het flesje volledig met water en bevestig het aan de
zijkant van de kooi zodat uw gerbil er gemakkelijk bij kan en vul
ook het voerbakje. Monteer de speeltunnel.
FR
Remplissez l'abreuvoir d'eau à ras bord et fixez-le sur le côté
de la cage métallique pour que votre gerbille puisse facilement
y accéder depuis le plate-forme, et remplissez aussi l'écuelle.
Assemblez le tube de jeu.
DE
Befüllen Sie die Flasche vollständig mit Wasser und bringen
Sie sie so an der Käfigseite an, dass Ihre Rennmäuse sie leicht
vom Boden aus erreichen kann, und befüllen Sie auch die
Futterschale. Montier der Spielrohr.
ES
Llene el bebedero con agua y colóquelo en un lado de la
jaula para que su jerbos pueda acceder a este fácilmente desde
la plataforma. Llene también su comedero. Montar el tubo de
juegos.
RU
Наполните водяной бачок водой полностью и закрепите
на боковой части клетки так, чтобы песчанки (хомячки)
смогли легко дотянуться до него с пола клетки. Не забудьте
заполнить кормушку. собирать туннель.
931997 Lugano Handleiding.indd 6
EN
Place the plastic tank below the cage part.
NL
Plaats de plastic bak onder de kooi.
FR
Placez le réservoir en plastique sous la cage métallique.
DE
Positionieren Sie den Kunststoffbehälter unter dem Käfigteil.
ES
Ponga la cubeta de plástico debajo de la zona de la jaula.
RU
Установите пластиковый контейнер под проволочной леткой.
6
28/02/2019 15:57:40