AUTOMATICO DE FONCTIONNEMENT
1- Appuyer et relâcher interrrupteur de marche (1).
2- Appuyer sur le couvercle pour aider la phase d'aspiration, après quelques secondes, l'aspiration de la pompe peut continuer son travail sans
pression sur le couvercle.
3- La soudure est automatique.
4- La machine s'arrête automatiquement à la fin du travail Vide / Soudure.
5- En fonctionnement automatique il est possible d'antique for the phase de soudure (pour éviter l'écrasement du produit dans le sachet) en appuyant
manuellement sur Interrupteur de soudure (2); sí, la cantidad de vide n'est pas as es importante, las bombas peut manifester une chute de
puissance d'aspiration et la soudure ne pas être correcte, il est conseillé de ne démarrer la soudure que quand l'Aiguille du manomètre est entre
les deux lignes noires du secteur vert.
6- Avant de ranger le sachet pour la Conservation, contrôler la bonne qualité de la soudure y la ausencia de plis ou IMPuretés susceptibles de
Página 24
2
4
Permitir el paso de l'air.
INTERRUPCIÓN MANUELLE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour arrêter la machine sin asistencia a la interrupción automática, appuyer une fois sur the interrupteur de marche (1).
FONCTIONNEMENT MANUEL
1- Appuyer et relâcher interrrupteur de marche (1).
2- Appuyer sur le couvercle pour aider la phase d'aspiration, après quelques secondes, l'aspiration de la pompe peut continuer son travail sans
pression sur le couvercle.
3- La soudure doit être déclenchée manuellement en appuyant sur interrrupteur de soudure (2).
4- La machine s'arrête automatiquement à la fin du travail Vide / Soudure.
5- Sí, la cantidad de vide n'est pas axisz es importante, las bombas peut manifester une chute de puissance d'aspiration et la soudure ne pas être
correcte, il est conseillé de ne démarrer la soudure que quand l'Aiguille du manomètre est entre les deux lignes noires du secteur vert.
6- Avant de ranger le sachet pour la Conservation, contrôler la bonne qualité de la soudure y la ausencia de plis ou IMPuretés susceptibles de
Permitir el paso de l'air.
INTERRUPCIÓN MANUELLE DU FONCTIONNEMENT
Pour arrêter la machine sin asistencia a la interrupción automática, appuyer une fois sur the interrupteur de marche (1).
Códigos 9714 NF, 9709 NELF y 9712 NF
Un filtre externe est indispensable en cas d'utilisation de la machine avec des aliments de degré d'humidité moyen et en présence de poudre ou équivalent
susceptibles d'être aspirés afin d'éviter que ces liquides ou poudres puissent endommager los circuitos internos de la máquina. Les liquides et poudres sont
captés dans le couvercle du filtre. Le filtre peut être netyé en devissant à la main le couvercle. Une fois le filtre netyé faire atención en fase de
remontage du couvercle au colocación correcta du joint pour éviter des problèmes de fonctionnement de la machine
ENTRETIEN Y NETTOYAGE
Débrancher la machine avant toute intervención. Cela doit être fait de manière à ce qu'un opérateur situé à proximité de la machine puisse le vérifier.
Ne jamais reteyer el appareil avec des jets d'eau. Ne jamais netyer the appareil avec des brosses qui peuvent endommager la surface de appareil.
Nettoyer appareil à aide d'un chiffon humide et utiliser des détergents neutres pour éviter d'endommager la surface de appareil contrôler
fréquemment le câble d'alimentation, en cas de détérioration du câble électrique, celui-ci devra, pour éviter tout danger, être remplacé par un technicien
compétent en utilisant singularmente un câble homologué du même type que celui fourni par Reber. Contacter le fabriquant en cas de dommages sur la
máquina.
LA QUANTITE DE VIDE
Le manomètre présente trois couleurs différentes pour indiquer le niveau de vide obtenu: sur la couleur jaune la amount d'air
dans le sachet ou le récipient est encore élevée; sur la couleur verte le niveau de vide est déjà suffisant pour la conservación
des aliments pour une courte durée cuando la aiguille se posa entre les deux lignes noires; cuando la aiguille se planteó sur la couleur
rouge le niveau de vide máxima est attiint posible.
Il ya des aliments (poissons, tomates, etc ...) qui contiennent des liquides qui, en cas de compresión, peuvent sortir et
endommager la machine en cas d'aspiration, et d'autres aliments qui peuvent être endommagés simplement par la
compresión del sobre en cas d'un niveau de vide excesivo. Pour tous ces aliments, il est conseillé de vérifier le niveau de vide
visuellement et de souder le sachet avant l'écrasement éventuel
PREGUNTAS / RESPUESTAS
En cas de doute sur le fonctionnement correct du produit il est possible de faire les tests suivants pour en vérifier le bon fonctionnement Test
autodiagnóstico:
Fonctionnement des composants internes à la machine :
1- Ouvrir le couvercle, bloquer les prises d'air 7 de la chambre du vide avec accessoire pour récipients, presser the interrupteur de marche 1 et
faire le vide dans le circuit en bloquant l'aspiration de accessoire (Imagen 6).
2- Si Aiguille du manomètre attint la zone rouge et que la soudure se déclenche automatiquement, le fonctionnement des composants internes
est correcto.
3- Sí aiguille du manomètre attint la zone rouge mais que la soudure ne se déclenche pas automatiquement, il faut programmer la machine
pour le fonctionnement automatique et faire encore le test.
4- Sí, el aiguille n'atteint pas la zone rouge, el faut soumettre la machine au SAV.
Fonctionnement du couvercle et des joint de la chambre du vide:
1- Fermer le couvercle de la machine (sans mettre le sac), presser the interrupteur de marche (1) y presser légèrement sur le couvercle pour
démarrer le cycle du vide. (Imagen 7)
2- Si Aiguille du manomètre attint la zone rouge et que la soudure se déclenche automatiquement, le fonctionnement des composants est
correcto.
3- Sí aiguille du manomètre attint la zone rouge mais que la soudure ne se déclenche pas automatiquement, il faut programmer la machine
pour le fonctionnement automatique et faire encore le test.
4- Sí, el aiguille n'atteint pas la zone rouge, el faut contrôler les joint de la chambre du vide et au besoin les nōyer ou les changer.
Prueba de colocación del saco:
1- Ouvrir le couvercle (4).
2- Colocar la partie ouverte du sac (sans rien mettre dedans) en la chambre du vide (6) entre las articulaciones noir (5). (Imagen 1)
3- Detenga el couvercle de la machine, presione el interruptor de marche (1) y presione légèrement sur le couvercle pour démarrer le cycle du vide.
4- Sí, la aiguille du manomètre attint la zone rouge et que la soudure se déclenche automatiquement, le fonctionnement de la machine est correct.
5- Si Aiguille du manomètre attint la zone rouge mais que la soudure ne se déclenche pas automatiquement, il faut programmer la machine
pour le fonctionnement automatique et faire encore le test.
Ces 3 pruebas que permiten el control del buen funcionamiento de la máquina y el uso de la corrección del placer en la cámara del vídeo.
Le fonctionnement correct n'est obtenu que s'il est laissé axisz d'espace libre entre los productos à emballer et la bouche du sac afin que le sac puisse être