Wireless Desktop veloce caricabatterie
IT
Wireless Desktop rápido cargador
ES
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Questo prodotto è un caricatore da tavolo senza fili per la rica-
rica induttiva di dispositivi mobili che supportano lo standard
Qi (ad esempio gli smartphone). Il caricatore può essere col-
legato a un PC, a un adattatore di ricarica USB o a un carica-
tore per auto USB tramite il cavo di ricarica USB. Per utilizza-
re la funzione Quick Charge (QC), è necessario un adattatore
di ricarica con almeno 2 A di corrente in uscita e tecnologia
QC (non incluso).
2.2 Contenuto della confezione
Wireless Desktop veloce caricabatterie, Cavo di ricarica USB,
Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Interfaccia di ricarica
2 Indicatore LED
3 Presa USB-C™
3 Uso previsto
Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diver-
so da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il
prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la
sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a per-
sone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
1. Posizionare il caricabatterie su una superficie orizzontale,
piana e priva di polvere.
2. Collegare la presa USB-C™ del caricabatterie a una fonte
di alimentazione tramite il cavo di ricarica USB.
Questa può essere un adattatore di ricarica USB a 230 V, un
caricatore USB per auto a 12/24 V o la presa USB di un PC.
Per utilizzare la piena potenza, è necessario un caricatore
veloce USB con almeno 2 A di corrente in uscita e tecnolo-
gia QC (non incluso).
Non appena viene applicata la tensione, l'indicatore LED
lampeggia 3x blu e rosso ed è in modalità di rilevamento. Poi
il LED blu si spegne e il LED rosso rimane acceso.
3. Posizionare un dispositivo compatibile con lo standard Qi
in verticale o in orizzontale sul caricatore.
Quando un dispositivo è in carica, il LED blu si accende e il
LED rosso si spegne. L'unità rileva automaticamente la mig-
liore fornitura di energia possibile per la ricarica.
4. Rimuovi il tuo dispositivo dal caricatore quando è comple-
tamente carico.
5. Rimuovere il collegamento del cavo dopo l'uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez-
zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanen-
ti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op-
pure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro
durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
REV2022-04-07
Con riserva di modifiche. |
V5.1aw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
4 Spina USB-A
5 Spina USB-C™
Danni materiali
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale
o sulla confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti
usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
8 Dichiarazione di conformità UE
Con la presente Wentronic GmbH dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio indicato corrispon-
de alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: https://www.wentronic.com/it/
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa-
mente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento,
sino que se debe asegurar contra cualquier uso accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori-
os solo si están en perfecto estado.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca-
lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como
a vibraciones y presión mecánica.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material ais-
lante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
Durante la carga inductiva se genera calor.
• Asegúrese de que no hay piezas metálicas en la parte
posterior de su dispositivo (por ejemplo, una cubierta me-
tálica, una placa metálica para el soporte magnético).
El metal se calienta mucho en el campo de inducción y puede
causar daños al producto o a su dispositivo final.
• No cubra el producto.
Magnetismo
El producto contiene materiales magnéticos.
• Antes de usar el aparato, consulte a un médico para gar-
antizar su compatibilidad con dispositivos médicos im-
plantados.
• Mantenga una distancia mínima de 20 cm con respecto a
dispositivos médicos.
• No utilice ni guarde el producto cerca de tarjetas ban-
carias.
Riesgo de tropiezo
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni
daños a personas o cosas, por ejemplo, al caerse o trop-
ezar.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
Este producto es un cargador inalámbrico de sobremesa para
la carga inductiva de dispositivos móviles compatibles con
el estándar Qi (por ejemplo, smartphones). El cargador pue-
de conectarse a un PC, a un adaptador de carga USB o a
un cargador de coche USB mediante el cable de carga USB.
Para utilizar la función Quick Charge (QC), se necesita un
adaptador de carga con una corriente de salida de al menos 2
A y tecnología QC (no incluido).
2.2 Volumen de suministro
Wireless Desktop rápido cargador, Cable de carga USB,
Instrucciones de uso
- 5 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
52955
Goobay® by Wentronic GmbH