Насадка Hot Ring
Эти рекомендации основаны на консультациях с
медицинскими экспертами и опубликованных исследованиях
по мерам предосторожности и противопоказаниям на дату
печати. С актуальной информацией можно ознакомиться
онлайн.
Меры предосторожности.
• Недавняя травма, хирургическое вмешательство или такая
RU
лицевая терапия, как введение нейротоксинов, дермальных
наполнителей, микроигольчатая терапия, лазерная терапия
и/или химический пилинг до полного восстановления кожи
• Высыпания, вызванные вирусом простого герпеса
• Не использовать непосредственно на глазном яблоке/веке
• Не использовать на поврежденной коже
Противопоказания.
В следующих обстоятельствах потенциальные риски
могут перевешивать пользу от применения прибора. До
использования проконсультируйтесь с врачом.
• , синяки или опухоли
Насадка Cold Ring
Эти рекомендации основаны на консультациях с
медицинскими экспертами и опубликованных исследованиях
по мерам предосторожности и противопоказаниям.
153
Меры предосторожности.
• Недавняя травма, хирургическое вмешательство или такая
лицевая терапия, как введение нейротоксинов, дермальных
наполнителей, микроигольчатая терапия, лазерная терапия
и/или химический пилинг до полного восстановления кожи
• Высыпания, вызванные вирусом простого герпеса
• При растительности на лице используйте Cold Ring в
соответствии со стандартным протоколом
• Не использовать на глазном яблоке/веке
• Не использовать на поврежденной коже
Противопоказания.
В следующих обстоятельствах потенциальные риски
могут перевешивать пользу от применения прибора. До
использования проконсультируйтесь с врачом.
• Кожная сыпь, открытые раны, волдыри, местное
воспаление тканей, инфекции, синяки или опухоли
• Гиперчувствительность к холоду/холодовая крапивница
• Сосудистая недостаточность
Дополнительные предупреждения
при использовании прибора
При использовании прибора всегда следует соблюдать
следующие базовые меры предосторожности:
1. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИИ.
Используйте прибор только, как описано Руководстве
пользователя. Используйте только рекомендованные
насадки, аксессуары и запчасти. Не выполняйте техническое
обслуживание самостоятельно.
2. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДЕТЕЙ. Прибор не предназначен
для использования маленькими детьми или лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или недостатком опыта и знаний, за
исключением тех случаев, когда они находятся под надзором
ответственного лица или проинструктированы им. Не
допускайте использования прибора в качестве игрушки.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
3. МЕСТА ДЛЯ ЗАРЯДКИ. Прибор следует заряжать в хорошо
проветриваемом сухом помещении. Не заряжайте прибор
на открытом воздухе, в ванной или в пределах 3,1 метра от
ванны или бассейна. Не используйте прибор или зарядное
устройство на влажных поверхностях и не подвергайте
зарядное устройство воздействию влаги, дождя или снега. Не
используйте прибор во взрывоопасных средах (газообразные
пары, пыль или легковоспламеняющиеся материалы). Могут
возникнуть искры, что может привести к пожару.
4. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАТЬ. Не оставляйте аккумулятор в зарядном
устройстве более 1 часа после полной зарядки аккумулятора.
Аккумулятор имеет систему, позволяющую избежать риска
перезаряда. Тем не менее, с течением времени перезарядка
может сократить его срок службы.
5. НЕ ПОДЖИГАТЬ И НЕ ПРОКАЛИВАТЬ ПРИБОР ИЛИ
ЕГО АККУМУЛЯТОРЫ. Аккумулятор может взорваться,
что приведет к травме или повреждению. При сгорании
аккумулятора образуются токсичные пары и материалы.
6. НЕ РАЗБИВАТЬ, НЕ РОНЯТЬ И НЕ ПОВРЕЖДАТЬ