Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for
example don't leave any tools lying around. Always dispose packaging
material in such a way that it may not cause any danger. There is always
a risk of suffocation if children play with plastic bags!
The fastening material required for each assembly step is shown in
the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed.
The required tools are supplied with the equipment.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have
been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resis-
tance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against
resistance (locking device). Then check that all screw connections
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number, spare
partnumber, the quantity required and the controll number (see back
of manual) or the S/N of the product.
Example order: Art. no. 07940-980 / spare-part no. 10100030/ 2
pieces / inspection/S/N no......
Important:spare part prices do not include fastening material; if fastening material
(bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order
by adding the words „with fastening material".
F
Instructions de montage
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement les-
dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins
auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être
rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'ap-
pareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité cor-
respondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui
pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction
de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non auto-
risées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de
vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou
endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils
n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER
d'origine.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les mois
ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier les vis et
les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et
du guidon.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage
n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les
fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.
Il n'est pas recommandable d'utiliser cet appareil dans des endroits humides,
car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du
volant d'inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre
en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la cor-
rosion.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
KETTLER (GB) Ltd. · Merse Road · North Moons Moat · Redditch,
Worcestershire B98 9HL · Great Britain
KETTLER International Inc. · 1355, P. B. 2747 · Virginia Beach · VA
23450 USA
http://www.kettler.net
have been tightened firmly. Attention: once locknuts have been
unscrewed they no longer function correctly (the locking device is
destroyed), and must be replaced.
To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal
arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread
(B). After a few turns you may take off the pedal arm (C).
For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary
assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Please keep original packaging of this article, so that it may be used
for transport at a later date, if necessary.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme,
l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par
un spécialiste (revendeur spécialisé).
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les dangers
qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'en-
traînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic
devrait servir de base pour la composition de son programme de travail.
Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer des dommage
ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent
être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.
Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité
suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité immé-
diate de points de circulation importants (chemins, portails, passages).
Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d'entraî-
nement confortable adaptée à votre taille.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir
de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tem-
pérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être
confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute
responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on
autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous
les renseignements nécessaires et de les surveiller.
La bicyclette d'appartement correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5,
HB et convient donc pour soins thérapeutiques