I n f o r m a c i ó n g e n e r a l :
Las EXN son válvulas de expansión electrónicas de motor
paso a paso adecuadas para un control preciso del flujo
refrigerante en sistemas de refrigeración y AC.
La válvula no ha sido diseñada para aplicaciones de
refrigeración, como pueden ser cámaras frigoríficas o
murales refrigerados.
La válvula está compuesta por dos partes individuales:
-
Cuerpo de válvula & Bobina
AVISO:
• El dispositivo tiene una fuente de ignición potencial y no
ha sido calificado de acuerdo con los estándares ATEX.
Instalación solo en "lugar no explosivo".
• No acerque objetos magnéticos fuertes a la carcasa de
la válvula.
• No utilice la válvula en caso de que la válvula sufra un
fuerte impacto.
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea
atentamente
estas
funcionamiento. Una mala manipulación puede acarrear
lesiones al personal y desperfectos en el aparato o en la
instalación.
• Este producto está diseñado para ser utilizado por
personal calificado que tenga los conocimientos y las
habilidades adecuados, como por ejemplo capacitado
de acuerdo con EN 13313 o una capacitación específica
para refrigerantes inflamables.
• Los refrigerantes inflamables exigen una manipulación
especial debido a su inflamabilidad. Se requiere una
buena ventilación durante el mantenimiento del
sistema.
• El contacto con gases que se expanden rápidamente
puede causar congelación y daño ocular. Se debe
utilizar equipo de protección adecuado (guantes, gafas,
etc.).
• Compruebe que el sistema está correctamente
etiquetado indicando el tipo de refrigerante utilizado y el
potencial riesgo de explosión.
• En un sistema fuertemente contaminado evite la
respiración de vapores y el contacto con la piel del
refrigerante o el aceite de refrigeración. En caso de no
hacerlo, tenga en cuenta que puede sufrir graves
lesiones corporales.
• Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la presión
en su interior no es superior a la presión atmosférica!
• No libere ningún refrigerante directamente a la
atmósfera!
• No sobrepase los valores máximos de temperatura,
presión, voltaje e intensidad especificados por el
fabricante.
• Compruebe que la tubería está conectada a tierra.
• No conecte la válvula directamente a la tensión de
alimentación. Utilice un controlador adecuado motor
paso a paso.
• Antes de llevar a cabo la instalación o el mantenimiento
del sistema, desconecte la alimentación eléctrica.
• Compruebe y evite dañar mecánicamente la carcasa del
componente.
• No use ningún fluido que no haya sido previamente
aprobado por EMERSON. El uso de sustancias no
aprobadas puede dar lugar a:
- un cambio en la categoría de riesgo del producto y, en
consecuencia, de los requisitos de evaluación de
conformidad para el mismo (conforme a la Directiva
2014/68/EU relativa a equipos de presión)
• Compruebe que el diseño, la instalación, y el
correspondiente mantenimiento del sistema se realiza
acorde a las normas y regulaciones europeas.
• No ponga en funcionamiento el sistema antes de que
todas las conexiones eléctricas hayan sido realizadas.
• Para refrigerantes inflamables utilice únicamente
válvulas y accesorios homologados para ello!
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U C C I O N E S D E F U N C I O NA M I E N T O
Válvula Electrónica de Expansión EXN
L u g a r d e m o n t a j e : ( F i g . 1 / F i g . 4 )
• La válvula debe instalarse en posición vertical o dentro
del arco comprendido entre dicha posición y +/-90º. (ver
Fig. 1)
• Para obtener los mejores resultados, coloque la válvula
lo más cerca posible del distribuidor de líquido o entrada
del evaporador.
• Provea espacio suficiente para conectar eléctricamente
al emplazar la válvula de acuerdo a la Fig.4 / Fig. 5.
• Deje un espacio de 35 mm por encima de la válvula para
montar la bobina como se muestra en la Fig.4.
: EXN se debe instalar con la apropiada carcasa
para protegerlo de posibles daños mecánicos o golpes.
I n s t a l a c i ó n :
• Válvula con capacidad de trabajo Bi-flujo.
• La válvula debe protegerse frente a la entrada de
contaminantes. Instale un filtro delante de la misma.
• Instale una mirilla delante de la citada válvula.
• Make sure that the valve is fully open during brazing/
pressure test / leakage Test.
instrucciones
de
S o l d a d u r a f u e r t e : ( F i g . 2 )
• Proceda
indicaciones de la EN 14324.
• Limpie los tubos antes y después de realizar la
soldadura.
• Minimice las vibraciones en las tuberías mediante la
solución más adecuada.
• Para evitar la oxidación, es recomendable purgar el
sistema con nitrogeno durante el proceso de soldadura.
• No exceda el máx. temperatura superf. de 120 °C!
• Extraiga el motor paso a paso previamente a la
realización de la soldadura del cuerpo de la válvula.
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo
una prueba de presión:
- en conformidad con la norma EN 378 para aquellos
sistemas que deban cumplir la Directiva 2014/68/EU
relativa a los equipos de presión.
- a la máxima presión permitida del sistema en el resto de
aplicaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice una prueba de estanqueidad según EN 378-2 con
el equipo y el método adecuados para identificar fugas de
juntas y productos. La tasa de fuga permitida debe estar de
acuerdo con las especificaciones del fabricante del
sistema.
AVISO:
• Si no realiza esta prueba de presión e test de fuga,
pueden producirse pérdidas de refrigerante y
lesiones personales.
• Les test debe ser llevada a cabo por personal
capacitado y consciente de los peligros que implica
este tipo de operaciones.
C o n e x i ó n e l é c t r i c a :
• Las conexiones eléctricas deben de cumplir con las
normas y regulaciones locales.
• Antes de proceder al cableado, compruebe que la
alimentación eléctrica está desconectada.
• Compruebe que los cables no tienen tensión; No apriete
en exceso los prisioneros de los mismos.
• Compruebe que los cables no están próximos a
superficies cortantes.
• No doble o dañe mecánicamente el extremo del cable,
mantenga una distancia de 20 mm con respecto a
cualquier otro objeto.
• La parte de conexión del cable conductor debe fijarse de
forma segura para que no se desconecte por vibración.
www.climate.emerson.com/en-gb
a
realizar
la
soldadura
siguiendo
Montaje y conexionado la bobina: (Fig. 4a-c)
• La bobina paso a paso se suministra precableado
(aprox. 1 m) y listo para la conexión al controlador.
• Empuje la bobina de la válvula y rótela hasta que los
cuatro agujeros coincidan con los cuatro topes de la
cabeza de la válvula.
Conexión al motor /controlador: (Fig. 3)
• Consulte
la
diagrama
controlador.
WH
= blanco
YE
= amarillo
RE
= roja (en común)
O p e r a c i ó n :
• Todas las válvulas se entregan completamente abiertas.
No cargue el sistema hasta que la válvula haya sido
cerrada.
• Como paso previo a la puesta en operación de la válvula,
compruebe que no existen fugas y que hay suficiente
carga de refrigerante en el sistema.
• Consulte las instrucciones de funcionamiento del motor
/controlador.
• Si se interrumpe la alimentación de la válvula, la válvula
las
se mantendrá en la posición que tenía antes de
apagarse.
S e r v i c i o / M a n t e n i m i e n t o :
• Antes de desconectar la alimentación, lleve la válvula a
la posición de cierre total.
• El componente EXN defectuoso debe sustituirse, no
puede ser reparado.
• Antes de desoldar cualquier elemento compruebe que el
refrigerante inflamable ha sido evacuado del sistema y la
zona en la que este se encuentre esta bien ventilada.
• De acuerdo con EN 378-4 durante cada mantenimiento
periódico, se deben realizar pruebas de fugas en la parte
correspondiente del sistema de refrigeración. Esto se
aplicará cuando corresponda después de cualquier
reparación.
• Para la comprobación del motor paso a paso, emplee un
voltímetro adecuadamente calibrado.
• La Resistencia interna entre cada bobinado es
150 Ω ±10 % (espiras W1-4, ver Fig. 3).
• NOTA: El pulso Zero (punto base) será el punto en la
posición complete de cierre de la válvula. El movimiento
del rotor se limita hasta 3500 pulsos (medios pasos) pero
la válvula no se pondrá en funcionamiento más allá de
2200 pulsos (no garantía).
D a t o s T é c n i c o s :
Máx. presión permitida PS
Temperaturas TS
Almacén / Transporte /
Ambiente
El Medio
Tensión
de
alimentación
nominal U
Resistencia del devanado
por fase
Conexión, DN
Solenoide
Grupo de fluido (PED)
Refrigerantes Aprobado
Grupo de fluido II* R134a, R410A,
Grupo de fluido I* R32, R454B,
Grupo de fluido I* R290
NOTA: *) conforme a PED 2014/68/EU
Marcado
Dimensiones
OI_EXN_A1_A2L_A3_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev03_865920.docx
ES
de
cableado
del
motor/
OR
= naranja
BL
= azul
45 bar
-30...+60 °C
-30...+70 °C
12 VDC ±10 %
150 Ω ±10 %
1/2" ODF
EXN-125
I + II
R407C,
R1234ze (A2L)
R452B, R454C,
R1234yf
no aplicable
Ver Fig: 5
Date: 27.04.2022