Brugsvejledning VALETO® fjernbetjening
Med VALETO Zigbee fjernbetjeningen kan lysstyrke,
farvetemperatur og lysfarve af Zigbee-kompatible
belysningsprodukter styres. Fjernstyringen kan integreres i et
eksisterende VALETO-system med gateway. Egnede
belysningsprodukter kan derudover også styres direkte med
fjernbetjeningen. Hertil kan der tilføjes op til 20 belysningsprodukter
til fjernbetjeningen.. Belysningsprodukterne kan fordeles på tre
grupper.
Tekniske specifikationer
1x 3V, CR2450, lithium
Zigbee 3.0
2,4 GHz
2,2 mW
Montage
Fjernbetjeningen kan fastgøres over montagepladen.
Fjernbetjeningen er herved fortsat aftagelig.
Ibrugtagning
Åbn batterirummet.
Fjern isoleringsstrimlen.
Luk igen batterirummet.
Betjening / funktioner
2
A B C
4
1
5
3
1: Tænd/sluk
Dæmpe: Lysstyrke op / CCT:
2: Knap -
Farvetemperatur op / RGBW farveskift
Dæmpe: Lysstyrke ned / CCT:
3: Knap -
Farvetemperatur ned / RGBW farveskift
4: Funktioner
Vælge funktion, A: dæmpe, B: indstille
(LED grøn)
farvetemperatur, C: indstille lysfarve
5: Valg af gruppe
Den valgte gruppe vises i
(LED rød)
gruppeindikatoren, A: Gruppe 1 / B:
Gruppe 2 / C: Gruppe 3 / A, B, C: Gruppe
1 -3
Integration i VALETO-systemet med gateway
Åbn appen Configuration Basic configuration
Open for new devices
Tryk på reset-knappen (A) i mere end 5 sekunder (de røde
lysdioder på fjernbetjeningen blinker)..
Ved succesfuld kobling vises apparatet under „Definer
komponenter"
2x tilbage
Groups Tryk på „+"
Opret ny gruppe
Tryk på „+"
Tilføj lamperne til gruppen
2x tilbage
Bindings
Vælg fjernbetjening
Tryk på „+"
Vælg oprettet gruppe
Bemærk: Tryk under koblingen flere gange en vilkårlig tast
på fjernbetjeningen eller tryk en gang på reset-knappen for
at udløse en aktivering (ca. 30 sekunder) af
fjernbetjeningen.
Direkte styring af belysning uden gateway
Vælg gruppe.
Hold fjernbetjeningen i en afstand på < 10 cm mod det
belysningsprodukt, som skal tilføjes.
Tryk på knappen tænd/sluk og knappen - samtidigt i mere
end 5 sekunder.
Gruppe-LED'en blinker for at bekræfte tilføjelsen.
Fjernelse af direkte styret belysning
Vælg gruppe.
Hold fjernbetjeningen i en afstand på < 10 cm mod det
belysningsprodukt, som skal fjernes.
Tryk på knappen tænd/sluk og knappen - samtidigt i mere
end 5 sekunder.
Gruppe-LED'en blinker for at bekræfte fjernelsen.
Reset til fabriksindstillinger
Åbn batterirummet.
Tryk på reset-knappen (A) i mere end 5 sekunder.
Den røde LED holder op med at blinke.
Skift af batteri.
Åbn batterirummet.
Fjern det tomme batteri.
Sæt et nyt batteri (1x 3V, CR2450, litium) i og tag hensyn
til de angivne poler.
Luk igen batterirummet.
Batterierne må ikke smides væk sammen med almindeligt
husholdningsaffald! Batterier kan indeholde giftstoffer, som skader
miljøet og også helbredet af mennesker, dyr og planter. Forbrugere
er ved lov forpligtet til at bringe batterier til et egnet indsamlingssted
hos forhandlerne eller kommunen. Batterierne kan også sendes til
fabrikanten (adresse se forneden). Med sorteret bortskafning opnår
man, at skadelige stoffer ikke skader miljøet. Batterier må ikke
beskadiges eller kastes i ilden - eksplosionsfare!
Henvisning om bortskafning (EU)
Produktet må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet! Produkter med dette symbol skal i
henhold til direktivet (WEEE, 2012/19) om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder
for gamle el-apparater!
RESET
Hermed erklærer SLV GmbH, at den her beskrevne
funktionsanlægstype svarer til retningslinjen 2014/53/EG. EU-
konformitetserklæringens fuldstændige tekst kan fås under
følgende internetadresse:
www.slv.com/jump/1002994
Produktet må sælges i alle EU-lande.
Instrukcja obsługi pilota VALETO®
Pilot VALETO Zigbee służy do sterowania poziomem jasności,
temperaturą barwową i barwą światła produktów oświetleniowych
obsługujących standard Zigbee. Pilot można połączyć z obecnym
systemem VALETO przy użyciu bramki Gateway. Przy pomocy
pilota można również sterować bezpośrednio odpowiednimi
produktami oświetleniowymi. Do pilota można dodać 20 produktów
oświetleniowych. Produkty oświetleniowe można podzielić na 3
grupy.
Dane techniczne
1x bateria litowa 3V, CR2450
Zigbee 3.0
2,4 GHz
2,2 mW
Montaż
Pilot można zamocować przy użyciu płyty montażowej. Pilot może
być przy tym nadal zdejmowany.
Pierwsze uruchomienie
Otwórz przegródkę na baterie.
Usuń pasek izolacyjny.
Ponownie zamknij przegródkę na baterie.
Instrukcja / funkcje
4
1: Włącz/wyłącz
2: Przycisk –
3: Przycisk –
4: Funkcje
(zielona dioda
LED)
5: Wybór grupy
(czerwona dioda
LED)
2
RESET
A B C
1
5
3
Funkcja ściemniania: zwiększenie
jasności / CCT: zwiększenie temperatury
barwowej / zmiana barwy RGBW
Funkcja ściemniania: zmniejszenie
jasności / CCT: zmniejszenie
temperatury barwowej / zmiana barwy
RGBW
Wybór funkcji, A: przyciemnienie, B:
ustawienie temperatury barwowej, C:
ustawienie barwy światła
Wybrana grupa pojawi się na
wyświetlaczu w polu grupy, A: grupa 1 /
B: grupa 2 / C: grupa 3 / A, B, C: grupa
1–3
30.10.2020 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Podłączenie do systemu VALETO przy użyciu bramki Gateway
Otwórz aplikację Configuration Basic configuration
Open for new device
Przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset >5 sek. (czerwona
dioda LED na pilocie zamruga).
W przypadku udanego podłączenia urządzenie pojawi się
pod „Zdefiniuj komponenty"
2x z powrotem
Wciśnij grupy „+"
Utwórz nową grupę
Wciśnij „+"
Dodaj oprawy do grupy
2x z powrotem
Bindings
Wybierz pilota
Wciśnij „+"
Wybierz utworzoną grupę
Wskazówka: Podczas podłączania wciśnij kilka razy
dowolny przycisk na pilocie lub jednokrotnie wciśnij
przycisk Reset, aby aktywować pilota (ok. 30 sek.).
Bezpośrednie sterowanie oświetleniem bez użycia bramki
Gateway
Wybierz grupę.
Przyłóż pilot w odległości <10 cm od produktu
oświetleniowego, który ma zostać dodany.
Wciśnij równocześnie przyciski Włącz/wyłącz i – i
przytrzymaj powyżej 5 sekund.
Dioda LED na wyświetlaczu grupy zamruga, aby potwierdzić
dodanie produktu oświetleniowego.
Usuwanie bezpośrednio sterowanego oświetlenia
Wybierz grupę.
Przyłóż pilot w odległości <10 cm od produktu
oświetleniowego, który ma zostać usunięty.
Wciśnij równocześnie przyciski Włącz/wyłącz i – i
przytrzymaj powyżej 5 sekund.
Dioda LED na wyświetlaczu grupy zamruga, aby potwierdzić
usunięcie produktu oświetleniowego.
Powrót do ustawień fabrycznych
Otwórz przegródkę na baterie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk reset >5 sekund.
Czerwona dioda LED przestanie mrugać.
Wymiana baterii
Otwórz przegródkę na baterie.
Wyjmij zużytą baterię.
Włóż nową baterię (1x bateria litowa 3V, CR2450) zgodnie
z podanym biegunem.
Ponownie zamknij przegródkę na baterie.
Nie utylizować baterii wraz z domowymi odpadami! Baterie mogą
zawierać substancje trujące, które zagrażają środowisku
naturalnemu oraz zdrowiu ludzi, zwierząt i roślin. Zgodnie z
przepisami prawa konsumenci są zobowiązani do utylizowania
baterii we właściwym punkcie zbiórki u sprzedawcy lub w gminie.
Baterie można również odesłać do producenta (na adres
zamieszczony poniżej). Selektywna zbiórka odpadów pozwala
uchronić środowisko naturalne przed kontaktem z substancjami
szkodliwymi. Baterii nie wolno uszkodzić ani wrzucać do ognia –
ryzyko wybuchu!
Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty
oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z
wytycznymi (WEEE, 2012/19) dotyczącymi starych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach
gromadzenia odpadów elektrycznych!
Niniejszym SLV GmbH oświadcza, że opisany tutaj typ urządzenia
radiowego odpowiada wytycznej 2014/53/EG. Pełen tekst deklaracji
zgodności WE jest dostępny pod poniższym adresem
internetowym:
www.slv.com/jump/1002994
Produkt może być rozprowadzany we wszystkich krajach UE.