Solution de problèmes | Cómo resolver problemas
Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est branché.
Consultez les pages 10 à 17 pour obtenir des solutions supplémentaires.
Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado.
Consulte las páginas 10 a 17 para consultar instrucciones adicionales sobre soluciones.
PROBLÈME / PROBLEMA
Le moteur ne démarre pas
El motor no arranca
Le moteur arrête soudainement
El motor se detiene repentinamente
L'aspirateur ne nettoie pas
La aspiradora no limpia
Aucune aspiration à
l'extrémité du boyau
No hay succión en el extremo
de la manguera
Bruit dans le cylindre
brosseur
Ruido en el área del cepillo
de rodillo
L'aspirateur se pousse
difficilement
Es difícil empujar la
aspiradora
All manuals and user guides at all-guides.com
SOLUTION / SOLUCIÓN
• Enfoncez la fiche solidement dans la prise de courant.
• Essayez une autre prise de courant.
• Vérifiez le disjoncteur.
• Empuje el enchufe firmemente en el tomacorriente.
• Pruebe en otro tomacorriente.
• Revise el interruptor automático.
Coupure thermique, voir la page 3.
Interruptor térmico, vea la página 3.
• Nettoyez ou remplacez les filtres ou le sac filtrant.
Conseils : Si vous ramassez de la poussière fine, les filtres pourraient ne pas sembler sales, mais une subw-
stance fine a tendance à réduire l'aspiration lorsqu'elle bloque la circulation d'air à travers les filtres.
• Assurez-vous que l'adaptateur du boyau est bien fixé à l'arrière de l'aspirateur.
• Vérifiez le boyau de base et le boyau long.
• Remplacez une courroie brisée, coupée ou déformée. La courroie du cylindre brosseur est étirée et doit être
remplacée si celui-ci arrête lorsqu'il entre en contact avec le tapis.
• Retirez les cheveux et les fils des poils et de la zone du bac.
• Remplacez le cylindre brosseur si les poils sont usés.
• Assurez-vous que l'aspirateur est ajusté pour la bonne hauteur de tapis.
Modèles de collecteurs de poussière :
• Assurez-vous que le collecteur de poussière est bien installé dans l'aspirateur.
• Videz le collecteur de poussière.
• Limpie o reemplace los filtros o la bolsa del filtro.
Sugerencia: Si se está recogiendo polvo fino, los filtros no pueden verse sucios, pero una sustancia fina
tiende a reducir la succión debido a que bloquea el flujo de aire que pasa por los filtros.
• Cerciórese de que el adaptador de la manguera esté bien asegurado por detrás de la aspiradora.
• Revise la manguera de la base y la manguera larga.
• Si la banda está desgastada, cortada, floja o deformada, debe ser reemplazada. Si el cepillo de rodillo se
detiene al hacer contacto con la alfombra, es porque la banda se estiró y debe ser reemplazada.
• Retire los cabellos e hilos de las cerdas y del área de la tapa del extremo.
• Reemplace el cepillo de rodillo si las cerdas están desgastadas.
• Asegúrese de que la aspiradora esté adaptada para corregir el ajuste de altura para la alfombra.
Modelos de recipientes para el polvo:
• Asegúrese de que el recipiente para el polvo esté correctamente asentado en la aspiradora.
• Vacíe el recipiente para el polvo.
• Assurez-vous que l'adaptateur du boyau est bien fixé.
• Nettoyez ou remplacez le filtre ou le sac filtrant.
Conseils : Si vous ramassez de la poussière fine, les filtres pourraient ne pas sembler sales, mais une
substance fine a tendance à réduire l'aspiration lorsqu'elle bloque la circulation d'air à travers les filtres.
• Retirez tous les blocages du boyau qui réduisent la circulation d'air.
• Vérifiez le boyau inférieur et le boyau long.
Modèles de collecteurs de poussière : Videz le collecteur de poussière.
• Cerciórese de que el adaptador de la manguera esté bien seguro.
• Limpie o reemplace el filtro o la bolsa del filtro.
Sugerencia: Si se está recogiendo polvo fino, los filtros no pueden verse sucios, pero una sustancia fina
tiende a reducir la succión debido a que bloquea el flujo de aire que pasa por los filtros.
• Elimine cualquier obstrucción de la manguera que obstaculice el flujo del aire.
• Revise la manguera de la parte inferior y la manguera larga de la parte superior.
Modelos de recipientes para el polvo: Vacíe el recipiente para el polvo.
• Retirez le capot et nettoyez les débris ou les articles qui se trouvent dans le cylindre brosseur.
• Remplacez une courroie brisée, coupée ou déformée.
• Retire la cubierta y limpie los desechos u objetos del área del cepillo de rodillo.
• Si la banda está desgastada, cortada, floja o deformada, debe ser reemplazada.
• Mettez la poignée dans sa position de fonctionnement.
• Inclinez l'aspirateur vers l'arrière pour soulever les roues avant du plancher, puis tournez le bouton à un
réglage supérieur.
• Coloque el mango en la posición de funcionamiento.
• Incline la aspiradora hacia atrás para levantar las ruedas delanteras del suelo, luego gire la perilla a una
posición más alta.
1-800-880-2913
Powr-Flite.com
19