Descargar Imprimir esta página

Zaštita Okoliša; Traducción Del Manual Original; Normas De Seguridad Detalladas - VERTO 51G014 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
Nazivna snaga
Brzina okretaja
Najveći promjer ploča
Promjeri rukohvata radnog alata
Vanjski promjer vretena
Klasa zaštite
Težina
Godina proizvodnje
PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE
Razina akustičkog pritiska: Lp
A
Razina akustičke snage: Lw
= 86,7 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Vrijednost ubrzanja titraja: a
= 2,40 m/s
h
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već
ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima
zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe.
Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu
štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi
i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
sa sjedištem u Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex") daje
na znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute"),
uključujući test, slike, sheme, crteže te također njihove kompozicije pripadaju
isključio Grupa Topex - u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana
4. veljače 1994 godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90
Stavak 631 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje,
modificiranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova,
bez suglasnosti Grupa Topex -a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože
zabranjeno i može dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti.
ES
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
MINI AMOLADORA
51G014
ATENCIÓN: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA
HERRAMIENTA ELECTRÍCA Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL USO SEGURO DE LA MINI
AMOLADORA
• Sujete la mini amoladora de la empuñadura con aislamiento, ante
todo cuando hay riesgo de que durante el trabajo la herramienta
entre en contacto con algún cable eléctrico oculto.
• La velocidad de las revoluciones del husillo debe ser adecuada para
los accesorios usados. Si la velocidad de rotación de las piedras de
amoladora u otros accesorios es demasiado alta, estos elementos
pueden salir despedidos y causar daños al operario.
• No utilice el eje flexible si está demasiado curvada. Excesiva flexión
del eje puede causar que su carcasa se caliente excesivamente.
• Antes de hacer cualquier tipo de ajuste o cambiar los accesorios,
desenchufe la mini amoladora de la toma de corriente. En caso
contrario corre el riesgo de sufrir una lesión inesperada.
• Siempre use goggles o gafas protectoras y una mascarilla de
protección. El uso de medidas de protección personal y trabajo en
un entorno seguro reducen el riesgo de lesiones.
• Preste atención a la ubicación del interruptor a la hora de soltar
la herramienta o empezar a trabajar con ella. Evite el riesgo de
accidentalmente poner en marcha el husillo de la herramienta.
• A la hora de poner la mini amoladora en marcha hay que sujetarla
bien con las manos de la empuñadura. Cuando el motor empieza a
trabajar y el husillo empieza a ganar la velocidad máxima en vacío,
la herramienta puede demostrar la tendencia a girarse.
• Al reemplazar el útil de trabajo o realizar cualquier tipo de ajuste,
135 W
max. 35000 min
35 mm
1 mm / 2 mm / 3 mm
M 8
II
0,7 kg
2017
=75,7 dB(A) K = 3 dB(A)
2
K = 1,5 m/s
2
asegúrese de que el casquillo de apriete y otros elementos
de control de la herramienta están bien apretados. Si estos
-1
elementos están aflojados, es posible la perdida de control sobre
la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera
con mucha fuerza.
• En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo, primero deje
que la herramienta trabaje durante al menos un minuto en vacío.
Durante este tiempo nadie debería encontrarse en frente del
cepillo ni tampoco en el plano de su rotación. Durante este tiempo
quedarán expulsados los hilos sueltos de alambres.
• La mini amoladora y las piedras de amolar deben manejarse con
mucho cuidado para no provocar roturas o fracturas de elementos.
Si a la hora de utilizar la herramienta sufre una accidental caída, es
necesario reemplazar la piedra de amolar. Nunca utilice las piedras
de amolar que puedan estar dañadas. También los accesorios de
puntas afilados deben tratarse con mucho cuidado. Los accesorios
dañados pueden desprenderse durante el trabajo. Los accesorios
con puntas embotadas requieren que la herramienta se presione
con más fuerza contra la superficie tratada, pero hay que tener
cuidado para no quebrar la punta
• No ponga la mini amoladora en marcha si el útil está dentro del
material tratado. Los bordes de corte pueden quedar atascados
dentro del material, lo que puede provocar una pérdida de control
de la herramienta.
• Nunca deje la mini amoladora funcionando sin supervisión. Antes
de abandonar el puesto de trabajo desconecte la herramienta de
alimentación. La mini amoladora puede soltarse sólo cuando pare
de girarse el husillo.
• Nunca toque ninguno de los útiles (piedra o accesorio de corte/
pulido) justo al parar de trabajar. Estos elementos se calientan
mucho durante el trabajo.
• Limpie periódicamente las ranuras de ventilación del dispositivo
utilizando el aire comprimido. La acumulación excesiva de virutas
de metal en el interior de la carcasa del motor puede causar averías
eléctricas.
• Utilice sólo los accesorios diseñados para trabajar con esta mini
amoladora. Cualquier intento de modificar la herramienta eléctrica
por su propia cuenta podría causar lesiones graves.
• Si utiliza discos de acero, piedras de corte, fresas de altas velocidades
o fresas de diamante, el material que está siendo tratado debe estar
siempre muy bien sujeto. Durante el trabajo con estos útiles nunca
sostenga el material con la mano.
¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajar en los interiores.
A pesar de que la estructura de esta herramienta es segura
y aunque se apliquen medios de seguridad y protecciones
adicionales, siempre existe el riesgo mínimo de sufrir lesiones
durante el trabajo.
ESTRUCTURA Y APLICACIÓN
La mini amoladora es una herramienta eléctrica manual con
aislamiento de clase II. La unidad de arranque es el motor monofásico
con conmutador. La mini amoladora está diseñada para el tratamiento
mecanizado de elementos de metal, madera, vidrio y plástico. Todos
los accesorios (herramientas de corte/ útiles) suministrados con
la mini amoladora deben ser utilizados para los fines previstos, de
acuerdo con la naturaleza y las condiciones de trabajo a realizar.
Las áreas de su aplicación son: trabajos de construcción de modelos,
mecanizado de detalles de materiales anteriormente indicados y todo
tipo de trabajos dentro de así denominada actividad de aficionados
(bricolaje).
¡Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta herramienta se
considera inadecuado y queda expresamente prohibido!
DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS GRÁFICOS
La numeración más abajo indicada se refiere a las partes del dispositivo
demostradas en la sección gráfica de este mismo manual.
1. Tuerca del casquillo de apriete
2. Caperuza protectora
3. Cubierta de la escobilla de carbón
4. Rueda de ajuste de las revoluciones del husillo
5. Interruptor
45

Publicidad

loading