Descargar Imprimir esta página

Обслужване И Поддръжка; Опазване На Околната Среда - VERTO 51G452 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Обезателно трябва да се изключи шмиргела посредством
пусковия бутон и да се извади шепсела от мрежовия контакт
преди да се пристъпи към операции по регулирането, ремонта
или обслужването.
ПОЧИСТВАНЕ НА ШЛИФОВЪЧНИЯ ДИСК
Почистването на диска води същевременно до изравняването
на неговата челна повърхност, което повишава ефективността
на действието му и предотвратява вибрациите.
• Вземаме инструмента за подравняване на диска.
• Опираме инструмента за подравняване на диска на подпората на
инструмента (6), на разстояние около 5 мм от шлифовъчния диск.
• Включваме двигателя и го оставяме да достигне максималната си
скорост.
• Държим инструмента за подравняване на диска по начина
показан на черт. С.
• Постепенно доближаваме инструмента до диска и го преместваме
напречно по челната повърхност на диска дотогава, докато
челната повърхност на шллифовъчния диск бъде подравнена.
• Регулираме настройката на подпората на инструментите (6) така,
че тя да се намира на разстояние 1 ÷ 1,5 мм от повърхността на
диска за сухо шлайфане.
Не бива да се допуска инструментът за подравняване да
докосне диска преди той да е достигнал пълната си скорост на
оборотите, тъй като би могъл да рикошира, да бъде изтръгнат
от ръката и може да се стигне до сериозно нараняване на тялото.
Не трябва да се натиска инструмента с цел подравняването
на челната повърхност на шлифовъчния диск само с едно
минаване.
ПОДМЯНА НА ДИСКА ИЛИ НА ШЛИФОВЪЧНАТА ЧЕТКА
Преди подмяната следва да се проверят диска или четките, да
не се използват нащърбени, счупени, прекомерно изхабени или
повредени по друг начин дискове и четки.
Изключваме устройството от захранването. Проверяваме дали
новият диск или четка притежават допустима максимална
скорост равняваща се на 2950 min
• Отвинтваме закрепващите винтове и сваляме страничния
защитен екран на диска (5).
• Хващаме здраво диска или шлифовъчната четка (слагаме преди
това защитните ръкавици предпазващи ръцете).
• Отвинтваме гайката крепяща диска и външния фланец (черт. D).
• Сваляме изхабения или повреден диск или шлифовъчна четка.
• Слагаме новия диск или четка върху вала проверявайки дали
от всяка страна има шайба между диска и фланеца, както и това
дискът или четката да са прикрепени към вала плъзгащо.
• Завинтваме гайката крепяща диска
• По време на завинтване на гайките трябва да се придържат
диска или шлифовъчната четка (да се внимава да не се повреди
резбата на вала вследствие на употребата на прекомерна сила
при завинтването).
• Монтираме страничния екран (5) и го прикрепваме с винтовете.
• Регулираме настройката на подпората на инструмента и защитния
екран на очите.
• Завъртаме с ръка диска, с цел да проверим дали има свобода на
движение.
• Включваме шмиргела към мрежата, заставаме от едната страна
и го пускаме, позволявайки му да работи на пълни обороти през
няколко минути.
ПОЧИСТВАНЕ
Никога не бива да се използват разяздащи средства,
почистващи средства със съдържание на бензин или алкохол.
Не бива да се допуска до навлажняването на шмиргела.
• Да се поддържат чисти външните повърхности на шмиргела чрез
премахване на праха посредством четка или струя сгъстен въздух.
• Защитните екрани и корпуса се изтриват с парче мека и влажна
тъкан.
• Защитните екрани на очите се изтриват с мека влажна тъкан, като
се внимава да не се издраскат.
Всички видове неизправности трябва да бъдат отстранявани от
оторизирания сервиз на производителя.
-1
или по-голяма.
ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ
НОМИНАЛНИ ДАННИ
Настолен шмиргел за шлайфане и острене
Параметър
Захранващо напрежение
Честота на захранването
Номинална мощност
Скорост на въртене на празен ход на
шлифовъчния диск
Размери на шлифовъчния диск
Скорост на въртене на празен ход на
диска за острене
Размери на диска за острене
Клас на зщитеност
Маса
Година на производство
ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ
Ниво на акустичното налягане Lp
Ниво на акустичната мощност Lw
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Продуктите с електрическо захранване не бива да се
изхвърлят заедно с домашните отпадъци , а да бъдат
предадени на рециклинг в съответните предприятия.
Информация относно рециклинга дава производителят на
продукта или местните власти. Износените електрически и
електронични съоръжения съдържат субстанции, които не
са неутрални за околната среда. Съоръжения, които не са
били рециклирани, представляват потенциална опасност за
околната среда и за здравето на хората.
* Запазва се правото за извършване на промени.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
със седалище във Варшава на ul. Pograniczna 2 / 4 (наричана по-нататък: „Grupa
Topex") информира, че всякакви авторски права върху съдържанието на
настоящата инструкция (наричана по-нататък: „Инструкция"), включващи между
другото нейния текст, поместените снимки, схеми, чертежи, а също така нейните
композиции, принадлежат изключително на Grupa Topex и подлежат на правна
защита съгласно Закона от 4 феврурари 1994 година за авторското право и
сродните му права (виж Държавен вестник 2006 № 90 поз. 631 с по-нататъшните
промени). Копирането, възпроизвеждането, публикуването, модифицирането
с комерческа цел на цялата Инструкция, както и отделните й елементи без
съгласието на Grupa Topex изразено в писмена форма, е строго забранено и може
да доведе до привличането към гражданска и наказателна отговорност.
CZ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
STOLNÍ BRUSKA K BROUŠENÍ
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S BRUSKOU
K BROUŠENÍ ZA MOKRA I SUCHA
• Je bezpodmínečně nutno dodržovat pokyny uvedené v návodu
k obsluze brusky k broušení za mokra i sucha.
• Nepoužívejte poškozené brusné kotouče.
• Používejte výhradně výrobcem doporučované brusné kotouče,
na kterých je vyznačena stejná nebo vyšší rychlost, než je rychlost
uvedená na typovém štítku brusky.
• Pravidelně upravujte nastavení clony proti jiskrám, aby se
vykompenzovalo opotřebení brusného kotouče při zachování co
nejmenší vzdálenosti mezi clonou a kotoučem - ne větší než 2 mm.
• Na brusce musí být pevně namontovány veškeré bezpečnostní prvky.
• Nepoužívejte brusku, pokud nejsou namontovány prvky zaručující
bezpečný provoz (během broušení používejte kryt).
• Při práci používejte příslušné osobní ochranné prostředky, které
jsou vhodné pro používané zařízení (brýle nebo uzavřené brýle na
ochranu proti odprýskávajícímu povrchu, obličejový štít, chrániče
sluchu, ochrannou polomasku, bezpečnou obuv, ochranné rukavice
a případně i jiné ochranné prvky).
• Provádějte pouze takový druh broušení, ke kterému je určen
31
Стойност
230 V AC
250 W ; S2 30 min
2950 min
150 × 20 × 12,7 mm
134 min
200 × 40 × 20 mm
8,5 kg
= 63 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 76 dB(A) K = 3 dB(A)
A
ZA MOKRA I SUCHA
51G452
50 Hz
-1
-1
I
2016

Publicidad

loading