Fig. 1
Fig. 2
Flexible leader
Lèvre flexible
Guía flexible
Cap
Capuchon
Tapa
SYMBOLOGY
Read Operator's Manual
Always wear eye protection
Wear protective gloves
ASSEMBLY
Do not touch tape with bare hands
WARNING
immediately after it has been heat-
ed. Heated tape may be extremely hot.
To reduce the risk of injury, always wear proper
eye protection marked to comply with ANSI Z87.1.
Always wear protective gloves.
Attaching a Replacement Flexible Metal
Leader
1. Remove the previous bend by making a clean cut
of 1/8" metal fish tape with cutting pliers (Fig. 1).
2. Unscrew the cap off the flexible leader (Fig. 2). Slide
on to the metal fish tape. The threads should face
out towards the cut end and away from the end of
the tape to prepare for heating the end of the tape.
3. Use a torch to heat the metal fish tape until the
tape turns red (Fig. 3). Continue heating if unable
to bend with pliers.
4. Using pliers bend the tip. Make the bend as com-
pact as possible (Fig. 4). Folded portion should not
exceed 3/16" to ensure the fit.
5. Allow tape to fully cool. Then slide the cap over
the bend of the metal fish tape (Fig. 5). Ensure
the bend fits completely into the cap. If bend is too
long, restart from Fig. 1. If bend is too large, slide
cap back to heat metal fish tape again and flatten.
6. Tighten the hex nut and flexible leader together. Use
wrench if necessary.
58224179d1 08/21
PICTOGRAPHIE
Lire le manuel d'utilisation
Toujours porter une protection oculaire
Porter des gants de protection
MONTAGE DE L'OUTIL
Ne pas toucher le ruban à
AVERTISSEMENT
main nue immédiatement
après qu'il a été chauffé. Le ruban chauffé pourra
être extrêmement chaude.
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
Toujours porter des gants protecteurs.
Fixation d'une lèvre en métal flexible de
rechange
1. Retirer le coude précédent d'une coupe nette du
ruban de tirage en métal de 3,18 mm (1/8") à l'aide
d'une pince coupante (Fig. 1).
2. Dévisser le capuchon de la lèvre flexible (Fig. 2).
Le glisser sur le ruban de tirage en métal. Les fi-
letages devront s'orienter hors du bout coupé, loin
du ruban, comme préparation pour le chauffage du
bout du ruban.
3. Utiliser un chalumeau pour réchauffer le ruban de
tirage en métal jusqu'à ce que le ruban devienne
rouge (Fig. 3). Continuer à le chauffer s'il n'est pas
possible de le plier à l'aide de la pince.
4. Utiliser la pince pour plier le bout. Effectuer le pliage
aussi compact que possible (Fig. 4). La section pliée
ne devra pas dépasser les 4,76 mm (3/16") pour
garantir un bon ajustage.
5. Laisser le ruban refroidir complètement. Ensuite,
glisser le capuchon sur le coude du ruban de tirage
en métal (Fig. 5). S'assurer que le coude convienne
complètement dans le capuchon. Si le coude est
trop long, reprendre le procédé dès Fig. 1. Si le
coude est trop large, faire revenir le capuchon en le
glissant pour réchauffer le ruban de tirage en métal
encore une fois et l'aplatir.
6. Serrer l'écrou hexagonal et la lèvre flexible pour les
unir. Utiliser une clé si nécessaire.
MILWAUKEE TOOL
13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA
Fig. 3
Torch
Chalumeau
Soplete
2
Fig. 4
Hex nut
Écrou hexagonal
Tuerca hexagonal
Max /
Máximo
3/16"
4,76 mm
Leer el manual del operador
Siempre utilice protección para los ojos
Utilice guantes protectores
ADVERTENCIA
de que se haya calentado. La cinta caliente podría
estar extremadamente caliente.
Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones,
siempre utilice la protección de ojos adecuada
indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma
ANSI Z87.1.
Siempre use guantes de protección.
Fijación de una guía flexible de metal de
1. Quite el codo anterior con un corte limpio de
3,18 mm (1/8") de la cinta pasadora de metal con
unas pinzas de corte (Fig. 1).
2. Destornille la tapa de la guía flexible (Fig. 2).
Deslícela sobre la cinta pasadora de metal. Las
cuerdas deberán encontrarse hacia afuera, en
dirección del borde cortado, lejos del extremo de
la cinta. Esto será una preparación para calentar
el extremo de la cinta.
3. Utilice un soplete para calentar la cinta pasadora
de metal hasta que la cinta adquiera un color rojo
(Fig. 3). Siga calentando si no puede doblarlo con
las pinzas.
4. Use la pinza para doblar la punta. Haga el codo tan
compacto como sea posible (Fig. 4.). La sección
doblada no deberá ser mayor que 4,76 mm (3/16")
para asegurarse de que entre.
5. Deje que la cinta se enfríe por completo. Posteri-
ormente, deslice la tapa sobre el codo de la cinta
pasadora de metal (Fig. 5). Asegúrese de que el
codo entre completamente en la tapa. Si el codo
es demasiado largo, repita el proceso desde Fig.
1. Si el codo es demasiado ancho, regrese la tapa
para volver a calentar la cinta pasadora de metal
y aplánelo.
6. Apriete la tuerca hexagonal y la guía flexible para
juntarlas. Utilice una llave de ser necesario.
Fig. 5
1
SIMBOLOGÍA
ENSAMBLAJE
No toque la cinta con las ma-
nos desnudas justo después
repuesto
Printed in Taiwan
00658224179Q0-01(A)