Página 1
Plegadora de papel NL Gebruiksaanwijzing Dobradora E Instrucciones de uso Falcerka P Manual de instruções Instrukcja Obs³ugi IDEAL 8324 F Mode d´emploi E Instrucciones de uso Bildnummern Dieser Text darf nicht sein!! Ohther Text Dieser Text darf nicht sein!! - 1 -...
Página 2
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • IDEAL 8324 D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheits- hinweise.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • D Nicht in die laufende Maschine greifen! GB Do not reach into the machine! F Ne pas introduire les mains dans la machine en fonctionnement! NL Steek uw hand niet in de werkende machine!
Página 4
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • IDEAL 8324 D Gefahrbringenden Maschinenteile sind durch Verkleidungen abgedeckt! GB Components which may endanger the operator are covered! F De éléments présentant un risque...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • D Ausschließlich für Tischbetrieb. Nicht auf dem Boden benutzen. Freien Zugang zum Netzanschluss gewährleisten.
Página 6
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • IDEAL 8324 D Bei längerer Nichtbenutzung Maschine vom Stromnetz trennen. GB Disconnect from the mains if not used for a longer period.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Aufstellen • Installation • Montage • Montage • • Instalación • Instalação • Instalacja • D Klapptisch aufklappen. GB Open auxillary feed table. F Ouvrir la table d'alimentation. NL Toevoerplateau openen. E Levante la bandeja de alimentación. P Abrir a tampa de alimentação.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • IDEAL 8324 D Kein frisch kopiertes oder frisch bedrucktes Papier falzen. Kopiertes Papier muss kalt sein und die Druckerschwärze muss gut getrocknet sein.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • D Nur glattes Papier falzen. GB Only fold flat, plane paper. F Plier uniquement de papier plat. NL Alleen glad papier vouwen.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • IDEAL 8324 D Netzschalter einschalten. GB Switch on the main switch. F Enclencher l'interrupteur principal NL Hoofdschakelaar inschakelen.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • D Papiereinzugstisch nach unten drücken und Papier in die Maschine bis zum Anschlag schieben. GB Lower the paper feed table and push the paper as far as possible.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • IDEAL 8324 D "TEST" Taste drücken es werden zwei Testfalzungen durchgeführt. Bei Test-ende ertönt ein Signal. GB Press the "TEST" key two sheets of paper will be folded.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • D "START" Taste drücken die eingegebene Stückzahl wird gefalzt. Ist keine Stückzahl eingegeben, falzt die Maschine bis die "STOP"...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • IDEAL 8324 D Einlegerichtung für Einfachfalz. GB Insert direction for single fold. F Sens d’introduction pour pli simple.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • D Einlegerichtung für Zickzackfalz. GB Insert direction for concertina fold. F Sens d’introduction pour pli en Z. NL Invoerrichting voor zigzagvouw.
Página 16
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • IDEAL 8324 D Vor der Reinigung Netzstecker ziehen. GB Disconnect from the mains before cleaning.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • D Gummi der Papiereinzugsrolle mit weichem spiritusgetränktem Lappen abwischen.
Página 18
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • IDEAL 8324 D Die drei Gummis der Papiereinzugsrolle und der Separator sind Verschleißteile. Bei starker Abnutzung sollten die Teile ge- tauscht werden.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • D Lichtschranke am Papierausgang mit Pinsel reinigen.
Página 20
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • IDEAL 8324 D "Einfachfalz" justieren. Ist das Maß "Y" zu kurz, das Rad nach rechts drehen.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • D "Wickelfalz" einstellen. Ist das Maß "X" zu kurz, die Innensechkant- schraube (SW 5 mm) nach rechts drehen.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels • • Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento • • Possíveis falhas • Możliwe wadliwe działanie • IDEAL 8324 D Fehlermeldungen Display blinkt oben: • Papiereinzugstisch leer.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels • • Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento • • Possíveis falhas • Możliwe wadliwe działanie • D Display blinkt unten: • Papierstau beim Papierauswurf. •...
Página 24
• Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels • • Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento • • Possíveis falhas • Możliwe wadliwe działanie • IDEAL 8324 D Maschine funktioniert nicht GB Machine does not function F La machine ne fonctionne pas NL Machine functioneert niet E La máquina no funciona...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels • • Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento • • Possíveis falhas • Możliwe wadliwe działanie • D Papierstau Obere Falztasche öffnen. Papier restlos entfernen. GB Paper jam Open top fold plate.
Página 26
• Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels • • Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento • • Possíveis falhas • Możliwe wadliwe działanie • IDEAL 8324 D Das Papier wird nicht eingezogen Papierführungen sind zu dicht am Papier.
Página 27
Contacte con el servicio técnico www.ideal.de "Service" service@krug-priester.com. P Nenhum dos métodos ajudou na resolução do problema: Contactar a equipa de serviço: www.ideal.de "serviço" service@krug-priester.com PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z "Service" www.ideal.de service@krug-priester.com.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Technische Information • Technical data • • Données techniques • Technische gegevens • • Información Técnica • Informações téchicas • Dane techniczne • IDEAL 8324 D Lärminformation: Der arbeitsplatz- bezogene Immissionswert nach ISO 7779 beträgt 78 (dB(A).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Technische Information • Technical data • • Données techniques • Technische gegevens • • Información Técnica • Informações téchicas • Dane techniczne • E Nivel de ruido: El nivel de ruido en el lugar de trabajo por la ormativa ISO 7779, es 78 dB(A).
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com IDEAL 8324 Notizen: - 30 -...
Página 31
- Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Por la presente, declaramos que la - Pela presente declaramos que - Niniejszym oświadczamy, że 8324 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it - est conformes aux dispositions pertinentes suivantes...
Página 32
Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicot Snijmachines Cizallas y Guillotinas Cisalhas e Guilhotinas Obcinarki i gilotyny • • • • • IDEAL Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.ideal.de - 32 -...