IDEAL 8324
All manuals and user guides at all-guides.com
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
D Bei längerer Nichtbenutzung Maschine vom
GB Disconnect from the mains if not used for a
F En cas d'inutilisation prolongée, débrancher
NL Stekker uit het stopcontact halen indien het
E Si la máquina no va a utilizarse durante un
P Quando a máquina não for utilizada durante
PL Wyłączyć z zasilania w okresach dłuższych
01-11
D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
GB Remove the plug before cleaning the
F Débrancher la prise de courant en cas
NL Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
E ¡Desenchufe la máquina antes de limpiarla!
P Retirar a ficha de electricidade antes de limpar
PL Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem do
- 6 -
• Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad •
• Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa •
Stromnetz trennen.
longer period.
le câble d'alimentation et recouvrir la
machine.
apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
largo período de tiempo, desconectar el
enchufe de la toma y cubrir la máquina.
um longo período de tempo desligar da
corrente eléctrica. Tapar a máquina.
przerw w pracy. Przykryć urządzenie.
Keine eigenständige Reparatur der
Falzmaschine vornehmen!
machine! Do not perform any repairs on
the paper folder!
d'entretien! Ne pas entreprendre
personnellement de réparation de la
plieuse!
met de reiniging van de machine begint! Voer
zelf geen reparaties uit aan de machine!
¡No repare la plegadora usted mismo!
a máquina! Não efectuar qualquer tipo de
reparação na destruidora de papel!
czyszczenia maszyny! Nie wykonywaæ
¿adnych napraw falcerki!
01-11