1.
Turn on the screen. See the user documentation for the screen if HDMI input must be set manually.
2.
The system powers up automatically. If the system doesn't power up, check the power switch on the
codec and the camera.
When you see the Welcome screen, follow the instructions to complete the setup.
3.
We recommend that you upgrade the software on your Codec EQ before putting it to use. See the
4.
Administrator Guide for the codec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
1.
Mettez l'écran sous tension. Consultez la documentation utilisateur de l'écran pour savoir si l'entrée HDMI doit être
FR
réglée manuellement.
2.
Le système s'allume automatiquement. Si le système ne s'allume pas, vérifiez le commutateur d'alimentation sur la
caméra et le codec.
L'écran de bienvenue s'affiche. Suivez les instructions pour terminer la configuration.
3.
4.
Il est également recommandé de mettre à niveau le logiciel de votre Codec EQ pour salle de réunion avant
utilisation. Consultez le guide de l'administrateur pour le codec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
1.
Conecte la pantalla. Consulte la documentación de usuario de la pantalla para ver si la entrada HDMI debe
ES
configurarse manualmente.
El sistema se enciende automáticamente. Si el sistema no se enciende, compruebe el interruptor de alimentación
2.
eléctrica en el códec y la cámara.
3.
Cuando vea la pantalla Bienvenida, siga las instrucciones para completar la configuración.
4.
Le recomendamos que actualice el software en su Codec EQ antes de utilizarlo. Consulte la guía del administrador
para el códec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
Ligue o ecrã. Consulte a documentação do utilizador relativa ao ecrã se a entrada HDMI tiver de ser configurada
1.
PT
manualmente.
2.
O sistema liga-se automaticamente. Se o sistema não se ligar, verifique o botão de alimentação no codec e na
câmera.
3.
Quando for apresentado o ecrã Bem-vindo, siga as instruções para concluir a configuração.
Recomenda-se a atualização do software do Codec EQ para Salas antes da sua utilização. Consulte o guia de
4.
administrador para o codec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
1.
Accendere lo schermo. Consultare la documentazione per l'utente relativa allo schermo se si deve impostare
IT
manualmente l'ingresso HDMI.
2.
Il sistema si accende automaticamente. Se il sistema non si accende, controllare l'interruttore di alimentazione sul
codec e la videocamera.
3.
Quando viene visualizzata la schermata di Benvenuto, seguire le istruzioni per completare la configurazione.
4.
Si consiglia di aggiornare il software di Codec EQ prima di metterlo in funzione. Consultare la guida
dell'amministratore per il codec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
1.
Schalten Sie den Bildschirm ein. Schlagen Sie in der Benutzerdokumentation nach, wenn der HDMI-Eingang
DE
manuell eingestellt werden muss.
Das System schaltet sich automatisch ein. Wenn sich das System nicht einschaltet, überprüfen Sie den
2.
Netzschalter am Codec und der Kamera.
3.
Wenn Sie den Willkommensbildschirm sehen, folgen Sie den Anweisungen, um die Einrichtung abzuschließen.
4.
Wir empfehlen Ihnen, die Software auf Ihrem Codec EQ vor der Nutzung zu aktualisieren. Weitere Informationen
finden Sie im Codec-Administratorhandbuch: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
画面をオンにします。 HDMI 入力を手動で設定する必要がある場合は、 ユーザーマニュアルで画面に関する項目を参照してく
1.
JA
ださい。
2.
システムの電源が自動的にオンになります。 システムの電源がオンにならない場合は、 コーデックとカメラの電源スイ ッチを
確認してください。
3.
[ようこそ] 画面が表示されたら、 指示に従ってセットアップを完了します。
Codec EQ のソフトウェアを使用する前に、 アップグレードすることを推奨します。 管理者ガイドでコーデックに関する項目を
4.
参照してください。 https://www.cisco.com/go/roomkit-docs
17