Descargar Imprimir esta página

Consignes De Sécurité; Fonctions De Valve - OPED VACOpedes Diabetic Manual De Instrucciones

Fuente: oped.de

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Français
VACOpedes Diabetic
Vous trouverez un mode d'emploi consultable sur notre site web OPED.
Finalité : orthèse pour le soulagement et l'immobilisation dans la position prévue.
Consignes de sécurité
Le produit est uniquement destiné à être utilisé sur un patient.
VACOpedes Diabetic n'est pas conçu pour les contraintes dynamiques telles que les
sauts et la marche rapide. Si vous trébuchez avec VACOpedes Diabetic, contrôlez
immédiatement l'absence de dommage. Tout dommage de l'orthèse VACOpedes
Diabetic peut porter atteinte à votre sécurité.
Ne portez jamais le produit sur des plaies ouvertes et uniquement après une instruction
médicale.
Le patient est autorisé à modifier le réglage uniquement après sur consultation du
médecin traitant.
Veuillez contacter immédiatement votre médecin traitant ou un technicien orthopédique
en cas d'apparition d'une douleur excessive, de gonflements, d'engourdissement
ou d'une altération de la sensibilité ainsi qu'en cas de réactions inhabituelles ou de
sensation désagréable.
Ce produit médical a été développé pour les indications énumérées et peut être
endommagé par une utilisation non prévue et non conforme ou par des activités telles
que le sport, une chute ou d'autres accidents, ainsi que par des liquides non adaptés au
plastique.
Veuillez consulter votre médecin traitant en cas d'association avec un autre produit médical.
Seules les pièces de remplacement ou de rechange autorisées par OPED GmbH peuvent
être utilisées.
Respectez la loi sur la circulation routière applicable pour votre pays.
Indication : sans latex de caoutchouc naturel.
Vérifiez que la semelle soit bien en place pour éviter tout risque de glissement !
Semelle : lorsque la pièce d'orteils est totalement retirée, la marche est modifiée et peut
être limitée.
Les petites billes du coussin sous vide peuvent glisser. Il est donc recommandé d'ouvrir
la valve tous les deux à trois jours et d'égaliser tout éventuel amas de petites billes,
puis de refaire le vide.
Stockage : le capuchon de valve doit toujours être fermé !
La bague de valve doit donc être poussée vers le bas et le capuchon de valve doit être
fermé
(figures 1 et
2).
Ce produit est conçu pour une durée d'utilisation maximale de 6 mois.
Indication : lors du transport de l'orthèse sur le côté opposé, veiller à ce que la
chaussure soit suffisamment haute ou que la semelle soit rehaussée pour
compenser une éventuelle différence de hauteur.
18
LATEX
Français
Procédure d'application (app.oped.ch)
Application de VACOpedes Diabetic
Tirez la bague de valve vers le haut (vous trouverez des détails sous « fonctions de
valve ») pour laisser entrer l'air
(figure
3). En cas d'amas de petites billes dans l'enveloppe
(figure
4), égalisez-le. Placez votre pied dans l'enveloppe en tissus
le avec l'enveloppe en tissus complètement à l'arrière de la coque
l'enveloppe en tissus
(figure
6). Tirez brièvement l'enveloppe vers le haut
en place le cache avant
(figure
8). Placez les lanières du cache avant entre la coque et
l'enveloppe. Fermez la lanière fermement à la main selon la douleur (suivre les étapes des
figures)
(figure
10). Lors de la pose du cache avant, faites attention à ne pas plier la valve. Le
cache avant ne doit pas toucher la valve ni la recouvrir.
Ajustement et fixation du coussin sous vide
Coussin sous vide réadaptable : l'enveloppe comporte un coussin contenant des milliers de
petites billes
(figure 11)
qui s'adaptent parfaitement à l'anatomie et à la tuméfaction de votre
pied. Les points sensibles à la pression, comme la tuméfaction, peuvent être soulagés par
une répartition ciblée des petites billes. Pour éviter le glissement des billes dans le coussin,
l'air est retiré via la valve à l'aide d'une pompe aspirante, ce qui crée un vide dans le coussin
(figure
12).

Fonctions de valve

Ouvrez la valve pour assouplir le coussin sous vide
Tirez la bague de valve vers le haut et sur le côté pour laisser entrer l'air
ensuite la bague de valve dans sa position initiale.
Créez un vide pour durcir le coussin
Abaissez la bague de valve. Placez la pompe d'aspiration et appuyez (env. 7 à 8 fois) jusqu'à
ce qu'elle ne se regonfle plus. La pression de la pompe retire l'air du coussin et crée un
vide. Cela permet de fixer l'ajustement
(figure
(figure
14).
Fermez le capuchon de valve
Abaissez la bague de valve et fermez le capuchon de valve. Cela maintient le vide dans le
coussin
(figure
14).
Changement de l'enveloppe du coussin
Précision : l'enveloppe de remplacement ne comporte pas de coussin ! Lors du changement
de l'enveloppe, le coussin doit être retiré de l'enveloppe utilisée et inséré dans la nouvelle
enveloppe !
Ouvrez complètement la fermeture éclair arrière et retirez le coussin sous vide de
l'enveloppe utilisée. Ouvrez la valve, secouez le coussin pour que les billes se répartissent
bien (voir Fonctions de valve). Recréez le vide dans le coussin (voir Fonctions de valve),
placez le coussin sous vide dans la nouvelle enveloppe et faites passer la valve par la
boutonnière
(figure
11).
(figure 4)
et positionnez-
(figure
5), puis refermez
(figure
7). Mettez
(figure
3). Replacez
13). Pour finir, fermez le capuchon de valve
19

Publicidad

loading