Descargar Imprimir esta página

Pontec PondoMax Eco 8500 C Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para PondoMax Eco 8500 C:

Publicidad

DE
Staubdicht. Wasserdicht
Staubgeschützt.
bis 4 m Tiefe
Geschützt gegen Spritz-
EN
Dust tight. Submersible to
Dust protected.
4 m depth.
Splash water protected
FR
Imperméable aux pous-
Protection contre la pous-
sières. Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur de 4 m
Protection contre la projec-
NL
Stofdicht. Waterdicht tot
een diepte van 4 m
Beschermd tegen spatwa-
ES
A prueba de polvo. Im-
Protegido contra polvo
permeable al agua hasta
Protegido contra chorros
4 m de profundidad
PT
À prova de pó. À prova de
Protegido contra pó.
água até 4 m de profundi-
Protegido contra respingos
dade.
IT
A tenuta di polvere. Imper-
Protetto contro la povere.
meabile all'acqua fino a
Protetto contro gli spruzzi
4 m di profondità.
DA
Støvtæt. Vandtæt ned til
4 m dybde
Stænkvandsbeskyttet
NO
Støvtett. Vanntett ned til
4 m dyp
Beskyttet mot vannsprut.
SV
Dammtät. Vattentät till 4 m
Dammskyddad.
djup
Skyddad mot droppvatten
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m sy-
Suojattu pölyltä.
vyyteen asti.
Suojattu tippuvedeltä.
HU
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig
Fröccsvíz-védett
Pyłoszczelny. Wodosz-
Ochrona przed pyłem.
PL
czelny do 4 m głębokości.
Odporne na rozpryskującą
Prachotěsný. Vodotěsný do
Chráněný proti prachu.
CS
Chráněný proti odstřikující
hloubky 4 m
SK
Prachotesný. Vodotesný do
Chránený proti prachu.
hĺbky 4 m
Chránený proti odstre-
Ne prepušča prahu. Vodo-
Zaščiteno pred prahom.
SL
Zaščiteno pred škropljen-
tesno do globine 4 m.
Zaštićeno od prašine.
HR
Ne propušta prašinu. Ne
Zaštićeno od prskajuće
propušta vodu do 4 m du-
bine.
154
Bei Frost das Gerät deinstal-
lieren
wasser
Remove the unit at tempera-
tures below zero (centi-
grade).
Retirer l'appareil en cas de
sière.
gel
tion d'eau
Stofvrij.
Bij vorst het apparaat deïn-
stalleren
ter
Desinstale el equipo en caso
de heladas
de agua
Em caso de geada, desinsta-
lar o aparelho
de água
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio
d'acqua
Støvbeskyttet.
Afmonter apparatet ved
frostvejr
Støvbeskyttet.
Ved frost, demonter appara-
tet
Demontera apparaten innan
första frosten.
Laite purettava ennen pakka-
sia
Porvédett.
Fagy esetén a készüléket
szerelje le
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie
się wodę
Při mrazu přístroj odinstalo-
vat
vodě
Pri mraze prístroj odinštalo-
vať
kujúcej vode
Ob zmrzali demontirajte nap-
ravo.
jem
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj.
vode
Mögliche Gefahren für Perso-
Vor direkter Sonnen-einstrah-
nen mit Herzschrittmachern!
lung schützen.
Possible hazard for persons
Protect from direct sun radia-
wearing pace makers!
Dangers possibles pour des
Protéger contre les rayons di-
personnes ayant des stimula-
rects du soleil.
teurs cardiaques !
Mogelijke gevaren voor men-
Beschermen tegen direct zon-
sen met een pacemaker!
Posibles peligros para las
Protéjase contra la radiación
personas con marcapasos.
directa del sol.
Eventuais perigos para pes-
Proteger contra radiação so-
soas com pace-makers!
lar directa.
Possibili pericoli per persone
Proteggere contro i raggi so-
con pace-maker!
lari diretti.
Mulig fare for personer med
Beskyt mod direkte sollys.
pacemaker
Kan være farlig for personer
Beskytt mot direkte sollys.
med pacemaker!
Möjlig risk för personer med
Skydda mot direkt solstrål-
pacemaker!
Mahdollinen vaara sydämen-
Suojattava suoralta auringon-
tahdistinta käyttäville henki-
valolta.
löille!
A készülék veszélyes lehet
Óvja közvetlen nap-
szívritmus-szabályozóval ren-
sugárzástól.
delkező személyekre!
Możliwość wystąpienia zagro-
Chronić przed bezpośrednim
żeń dla osób ze stymulato-
nasłonecznieniem.
rami
Možná nebezpečí pro osoby
Chránit před přímým
slunečním zářením.
s kardiostimulátory!
Možné nebezpečenstvo pre
Chránit' pred priamym
slnečným žiarením.
osoby s kardiostimulátormi!
Zaščitite pred neposrednimi
Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom!
sončnimi žarki.
Moguće opasnosti za nosi-
Zaštitite od izravnog
sunčevog zračenja.
telje elektrostimulatora!
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Do not dispose of together
tion.
with household waste!
Ne pas recycler dans les or-
dures ménagères !
Niet bij het normale huisvuil
licht.
doen!
¡No deseche el equipo en la
basura doméstica!
Não deitar ao lixo doméstico!
Non smaltire con normali ri-
fiuti domestici!
Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaf-
fald
Ikke kast i alminnelig hushold-
ningsavfall!
Får inte kastas i hushållsso-
ning.
porna!
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt
kell megsemmisíteni!
Nie wyrzucać wraz ze śmie-
ciami domowymi!
Nelikvidovat v normálním ko-
munálním odpadu!
Nelikvidovať v normálnom ko-
munálnom odpade!
Ne zavrzite skupaj z gospo-
dinjskimi odpadki!
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
Read the operating
instructions
Lire la notice
d'emploi
Lees de gebruik-
saanwijzing
Lea las instrucciones
de uso
Leia as instruções
de utilização
Leggete le istruzioni
d'uso!
Læs brugsanvisnin-
gen
Les bruksanvisnin-
gen
Läs igenom bruksan-
visningen
Lue käyttöohje
Olvassa el a haszná-
lati útmutatót
Przeczytać in-
strukcję użytko-
wania!
Přečtěte Návod
k použití!
Prečítajte si Návod
na použitie
Preberite navodila
za uporabo!
Pročitajte upute za
upotrebu!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pondomax eco 11500 cPondomax eco 17500 c