D
Achtung! Die Armatur muss nach den
gültigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden.
F
Attention: La robinetterie doit être installée,
rincée et contrôlée conformément aux normes
valables.
GB
Important! The fitting must be installed, flushed
and tested after the valid norms.
I
Attenzione: la rubinetteria deve essere in-
stallata, pulita e testata secondo le istruzioni
riportate!
E
¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado,
probado y testado, según las normas en vigor.
Montage Anschlussschlauch
Montage flexible de raccordement
Assembly connecting hose
Montaggio flessibile
Montaje conexión flexible
Montage aansluitslangen
Montering tilslutingslangerne
Montagem tubo flexível
Montaż węża przyłączeniowego
4
NL
Attentie! Leidingen doorspoelen volgens
Norm. De mengkraan vervolgens monteren
en controleren.
DK
Advarsel! Ifølge gældende regler, skal arma-
turet monteres, skylles igennem og afprøves.
P
Atenção! A misturadora deve ser instalada,
purgada e testada de acordo com as normas
em vigor.
Uwaga! Armatura musi być zamontowa-
PL
na, przepłukana i wypróbowana według
obowiązujących norm.
SW 10 mm
SW 19 mm