e N G L I S H
p
c
ortion
ontroL
The unit can be adjusted to dispense ¼, ½, ¾ or a full portion. The unit
comes preset for a full portion. To obtain a portion fully depress trigger. The
technique used by the operator can effect the portion.
How to set/adjust portion control:
1
Remove portion spacer from body handle.
2
Insert portion spacer on handle to desired portion slot.
Portion spacer must be oriented with the lip facing
•
down.
Setting
Approx. By Weight
D
1 ounce
C
¾ ounce
B
½ ounce
A
¼ ounce
1
F R A N Ç A I S
c
ommande de portion
L'appareil peut être réglé pour permettre les dosages suivants : ¼, ½,
¾ ou portion complète. L'appareil est préréglé en fonction d'une portion
complète. Pour obtenir une portion, appuyez complètement sur la gâchette.
La technique employée par l'opérateur peut avoir des répercussions sur la
portion.
Réglage de la commande de portion :
Retirez la cale de portion de la poignée du corps de l'appareil.
1
Insérez la cale de portion sur la poignée, au niveau de la fente de
2
portion recherchée.
La cale de portion doit être orientée avec la lèvre vers le bas.
•
Réglage
Approx. par poids
D
1 once (30 ml)
C
¾ once (22 ml)
B
½ once (15 ml)
A
¼ once (7 ml)
e S P A Ñ O L
c
ontroL de racioneS
La unidad puede ajustarse para que dispense ¼, ½, ¾ o una ración
completa. De forma predeterminada la unidad dispensará una ración
completa. Para obtener una ración, apriete el gatillo completamente. La
técnica que utilice el usuario puede afectar al volumen de la ración.
Ajuste del control de raciones:
Retire el separador de raciones de la maneta del cuerpo.
1
Introduzca el separador de raciones en la maneta, en la ranura
2
correspondiente a la ración que desee dispensar.
La pestaña del separador deberá quedar mirando hacia
•
abajo.
Posición
D
C
B
A
2
Aprox. por peso
1 onza (30 ml)
¾ onza (22 ml)
½ onza (15 ml)
¼ onza (7,5 ml)
3
01892