Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe AXOR 250 2jet 35298 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía página 20

Publicidad

TROU B LES H OOT IN G
P RO B L E M
Shower drips continuously
Water drips from showerhead for a few
minutes after the shutoff unit is closed
Spray channels not functioning correctly
Low flow from showerhead
D ÉPAN N AG E
P RO B LÈME
L'eau dégoutte continuellement dans la
douche
L'eau dégoutte de la pomme de douche
pendant quelques minutes après la
fermeture du robinet d'arrêt
Les canaux de jet ne fonctionnent pas
correctement
Faible débit de la pomme de douche
LO C A LIZ AC IÓ N D E FA LL AS
P RO BL E M A
La ducha gotea constantemente
El cabezal de ducha gotea durante
unos minutos despuez de que se cierra
la válvula de cierre
Los canales de rociado no funcionan
correctamente
El cabezal de ducha tiene un flujo bajo
20
P OS SI BL E C AU SE
Not a problem with the shower head - shut-
off valve (not included) dirty or worn
Normal clearing of showerhead - not a
problem
Filters are dirty
Spray channels clogged with scale
Filters are dirty
Water pressure too low
C AUS E P OSSI B LE
Il ne s'agit pas d'un problème avec la
pomme de douche – le robinet d'arrêt
(non compris) est sale ou usé
Dégagement normal de la pomme de
douche – il ne s'agit pas d'un problème
Les filtres sont sales
Les canaux de jet sont obstrués par du
tartre
Les filtres sont sales
La pression de l'eau est trop faible
C AUSA P O SI BL E
No es un problema del cabezal de ducha:
la válvula de cierre (no incluida está sucia
o desgastada.
Limpieza normal del cabezal de ducha: no
es un problema
Los filtros están sucios
Los canales de rociado están obstruidos
con sarro
Los filtros están sucios
La presión de agua es demasado baja
S O LUTI O N
Service the shutoff valve according to the manufacturer's
instructions
Clean the filters - see page 17
Clean / descale the showerhead - see page 17
Clean the filters - see page 17
Check the water pressure. If there is a pump on the
system, make sure that it is functioning correctly.
S OLUT I ON
Effectuez l'entretien du robinet d'arrêt conformément aux
instructions du fabricant
Nettoyez les filtres – voir page 17
Nettoyez / détartrez la pomme de douche – voir page
17
Nettoyez les filtres – voir page 17
Vérifiez la pression de l'eau. Si le système comporte
une pompe, assurez-vous qu'elle fonctionne correcte-
ment.
S O LUC I ÓN
Realice el mantenimiento de la válvula de cierre según
las instrucciones del fabricante
Limpie los filtros - vea la página 17
Limpie / qute el sarro del cabezal de ducha - vea la
página 17
Limpie los filtros - vea la página 17
Verifique la presión de agua. Si el sistema cuenta con
una bomba, asegúrese de que esté funcionando

Publicidad

loading