Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LE AGR A DECMOS QUE H AYA CO M PR A DO
NOSSO PRODUCTO.
Para garantizar su seguridad y obtener plena satisfacción
de esta máquina, antes de utilizarla lea atentamente el
presente MANUAL DEL USUARIO y siga las INSTRUCCIO-
NES DE SEGURIDAD recomendadas.
Advertencias generales de seguridad para la herramienta
eléctrica
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de segu-
ridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones
proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incum-
plimiento de las instrucciones que se presentan a continuación
podría resultar en descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Conserve todas las precauciones e instrucciones para
futura referencia.
El término "herramienta" en las precauciones se refiere
tanto a las herramientas de corriente (alámbricas) como a
aquellas operadas por baterías (inalámbricas).
1) Seguridad en el lugar de trabajo
a) El lugar de trabajo debe estar limpio y bien ilumina-
do. Los lugares de trabajo atestados u oscuros son pro-
picios para que se produzcan accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos inflamables, gases o polvo. Las chispas
generadas por las herramientas eléctricas pueden pro-
ducir un incendio o provocar una explosión.
c) Cuando se utiliza una herramienta eléctrica los ni-
ños y demás personas deben permanecer lejos de
la zona de trabajo. De lo contrario, podrían distraerle y
hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la máquina eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente. No modifique ni haga
ninguna operación de mantenimiento en el enchufe.
No utilice ningún adaptador con máquinas eléctricas
con conexión a tierra o a masa. De este modo, evitará
el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conecta-
das a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas
y refrigeradores. El riesgo de recibir una descarga eléc-
trica aumenta si una parte de su cuerpo está en contacto
con elementos que tienen conexión a tierra o a masa.
c) No exponga ninguna máquina eléctrica a la lluvia o a
la humedad. El riesgo de recibir una descarga eléctrica
aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica.
d) Cerciórese de que el cable de alimentación esté en
buenas condiciones. No sujete nunca la herramienta
por el cable de alimentación ni tire del cable para
desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación
lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con bor-
des cortantes y elementos en movimiento. El riesgo
de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de
alimentación está dañado o anudado.
e) Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente
alargaderas diseñadas para tal fin. De este modo, evi-
tará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
f) Cuando resulte absolutamente necesario operar la
herramienta en un lugar húmedo, utilice una fuente
de corriente protegida por un interruptor diferencial.
El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Preste mucha atención a lo que está haciendo y use
su sentido común al trabajar con una herramienta
eléctrica. No use una máquina eléctrica cuando esté
cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o
si toma medicamentos. No olvide nunca que basta con
un segundo de inatención para herirse gravemente.
b) Utilice elementos de protección personal. Protéjase
siempre la vista. Los equipos de protección, como mas-
carillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes,
cascos o protectores auditivos, usados en las condiciones
adecuadas contribuyen a reducir las lesiones personales.
c) Evite que la máquina arranque accidentalmente. Cer-
ciórese de que el interruptor esté en posición "Parada"
antes de conectar el aparato a la fuente de corriente y/
o al acumulador. Para evitar la posibilidad de accidentes,
no desplace la máquina con el dedo en el gatillo ni la car-
gue si el interruptor está en posición "Marcha".
d) Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha
la herramienta. Si deja una llave de ajuste en uno de los
elementos móviles de la máquina se podría producir un
accidente con heridas corporales graves.
e) Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en
sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Una
posición de trabajo estable permite controlar mejor la
herramienta en caso de producirse algún imprevisto.
f) Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni
joyas. Mantenga el cabello y la ropa lejos de las par-
tes móviles. Las prendas amplias, las joyas o colgantes
y el cabello largo pueden engancharse en los elementos
que están en movimiento.
g) Si la herramienta se entrega con un dispositivo aspira-
dor/colector de polvo, cerciórese de que esté correcta-
mente instalado y que se utiliza como corresponde. El
uso de un sistema de recolección de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el mismo.
h) No deje que la familiaridad adquirida por el uso fre-
cuente de herramientas le permita caer en la compla-
cencia e ignorar los principios de seguridad de la he-
rramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones
graves en una fracción de segundo.
4) Utilización y mantenimiento de herramientas eléctricas
a) No fuerce la máquina. Utilice la herramienta que me-
jor se adecue al trabajo que desee realizar. Tendrá un
rendimiento más eficaz y trabajará con más seguridad si
la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada.
b) No utilice una máquina eléctrica si el interruptor no
funciona correctamente. Una máquina que no se pue-
de poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa
y debe repararse necesariamente.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o retire el pack de baterías, si es desmontable, de
la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o guardar la herramienta eléc-
trica. De este modo, reducirá el riesgo de que la herra-
mienta se ponga en marcha inadvertidamente.
d) Las herramientas deben guardarse fuera del alcance
de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada
por personas que desconozcan su funcionamiento o
las instrucciones de seguridad indicadas en este ma-
nual de instrucciones. Las herramientas son peligrosas
cuando están en manos de personas inexperimentadas.
e) Realice un mantenimiento de las herramientas eléc-
tricas y accesorios. Verifique que no haya desalinea-
ción ni atoramiento de las piezas móviles, rotura de
piezas ni cualquier otra condición que pudiera afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si algu-
na pieza se encuentra dañada, hágala reparar antes
de utilizar la máquina. Muchos accidentes se producen
porque no se ha realizado un mantenimiento adecuado de
la máquina.
f) Cerciórese de que los elementos de corte estén lim-
pios y afilados. Si la hoja de la máquina está limpia y
bien afilada, es menos probable que se bloquee y podrá
controlar mejor la herramienta.
g) Aplique las presentes instrucciones de seguridad
cuando trabaje con la herramienta, los accesorios,
las puntas para atornillar, etc. teniendo en cuenta las
características específicas del lugar de trabajo y del
trabajo que deba realizar. El uso de esta máquina para
tareas diferentes a aquellas para las que ha sido diseña-
da podría dar lugar a situaciones peligrosas.
- 3 -
ABL3500, ABL3500V
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos
y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un
manejo y control seguro de la herramienta en situaciones
inesperadas.
5) Mantenimiento
a) Las reparaciones deben quedar en manos de un
técnico cualificado, utilizando únicamente piezas
de recambio originales. De este modo podrá utilizar su
herramienta eléctrica sin peligro.
INSTRUCCIONES PARA MANIPULACION SEGURA
1. Asegúrese de que la herramienta esté sólo conectada en el
voltaje marcado en la placa de identificación de la misma.
2. No bloquee la sopladora ni las áreas de entrada
Cuando limpie los agujeros de sujección y otros, no blo-
quee la sopladora ni las áreas de entrada. Además, no
trate de reducir el tamaño de la punta del boquerel (como
por ejemplo instalando una manguera de menor diámetro
a la punta del boquerel).
No use la sopladora para inyectar aire a pelotas o botes
de goma.
Esto podría provocar que el motor girase a una velocidad
más alta de lo normal, dañando las cuchillas ubicadas
dentro de la unidad principal y causando lesiones. Esto
también podría hacer que el motor se sobrecalentase y
provocar un incendio.
El circuito de control de velocidad podría calentarse, ha-
ciendo imposible el ajuste de la velocidad de rotación.
3. Nunca utilice la herramienta si su cubierta está quitada o
falta algún perno. Si se ha quitado la cubierta o pernos,
reemplácelos antes de utilizar la herramienta. Mantenga
todas las partes en buen orden de trabajo.
4. Siempre asegure las herramientas cuando trabaja en lu-
gares elevados.
5. Nunca toque la cuchilla, barrena, muela abrasiva u otras
partes móviles durante la utilización.
6. Nunca ponga en marcha la herramienta cuando su compo-
nente giratorio está en contacto con la pieza de trabajo.
7. Nunca deje una herramienta antes de que las partes mó-
viles hayan dejado de moverse completamente.
8. ACCESORIOS : El uso de accesorios o aditamentos
diferentes de los recomendados en estas instrucciones
pueden ser causa de peligro.
9. PARTES DE REEMPLAZO : Al reparar utilice solamente
partes idénticas de reemplazo.
DESCRIPTION
1. Interruptor
4. Boquerel
2. Botón de seguridad
5. Bolsa de polvo
3. Dial de ajuste de velocidad
ESPECIFICACIONES
ABL3500
ABL3500V
Presión
6,6 kPa
1,3 - 6,6 kPa
Volumen de aire
(con boquerel)
2,5 m
3
/min
1,2 - 2,5 m
(sin boquerel)
3,5 m
3
/min
1,7 - 3,5 m
Velocidad del aire
(con boquerel)
92,2m/s
44,2 - 92,2 m/s
(sin boquerel)
26.2m/s
12,7 - 26,2 m/s
Potencia
630 W
630 W
Velocidad en sin carga
16.000 min
-1
8.000 - 16.000 min
Longitud total
447 mm
447 mm
Peso neto
1,7 kg
1,7 kg
69800649-00 STD(E)
ACCESORIOS ESTANDAR
Boquerel, Bolsa de polvo
APLICACIONES
(Utilice sólo para los fines enumerados abajo)
1. Limpieza de corrales, garajes, tiendas, pórticos, pátios,
etc.
INTERRUPTOR (Fig. 1)
Esta herramienta se pone en marcha y se para presionando y
soltando el interruptor (1).
Para operación continua, presione el botón de seguridad (2)
mientras el interruptor está presionado. Vuelva a presionar
para soltar el seguro.
(ABL3500V) (Fig. 2)
La velocidad puede ajustarse de 8.000 a través de 16.000 min
El dial de ajuste de velocidad(3) permite fijar un límite a la velo-
cidad deseada.
Montaje del boquerel (Fig. 3)
Para montar el boquerel (4), inserte el alfiler del boquerel en
la ranura de la salida de aire, y haz girar el boquerel tan lejos
como pueda ir.
El boquerel puede ser quitada siguiendo los pasos opuestos al
indicado.
Saco para polvo (Fig. 4.5)
El saco para polvo (5) converte el sopladora en aspiradora que
se utiliza en los talleres, los garajes, etc.
Monte el saco para polvo en la salida de aire, y el boquerel en
el lado del ventilador.
MANTENIMIENTO
Después de usar, compruebe la herramienta para asegurarse
de que está en óptima condición.
Se recomienda que Vd. lleve esta herramienta al Centro de
Servicio Autorizado por para una completa limpieza y lubrica-
ción por lo menos una vez al año.
NO HAGA NINGUN AJUSTE MIENTRAS EL MOTOR ESTA
EN MARCHA.
SIEMPRE DESCONECTE EL CORDON DE LA CORRIENTE
DEL RECEPTACULO ANTES DE CAMBIAR PARTES REMO-
VIBLES O CONSUMIBLES (CUCHILLA, BROCA, PAPEL DE
LIJA, ETC.), LUBRICACION O TRABAJO EN LA UNIDAD.
¡ADVERTENCIA!
Para más seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones de-
ben ser hechas por un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
u otra ORGANIZACION DE SERVICIO CUALIFICADA.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA
ULTERIOR.
P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e h e r i d a s
"   ADVERTENCIA
graves el usuario deberá leer el Manual
de Instrucciones "
3
/min
3
/min
"
Clase de protección II, herramientas eléctricas, en las
cuales la protección contra descargas eléctricas no sólo
depende del aislamiento básico, sino en las cuales se
adoptan medidas de protección adicionales como un
doble aislamiento o un aislamiento reforzado."
-1
- 4 -
10-21
-1
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyocera ABL3500

  • Página 1 ABL3500, ABL3500V 69800649-00 STD(E) 10-21 LE AGR A DECMOS QUE H AYA CO M PR A DO b) Utilice elementos de protección personal. Protéjase h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre ACCESORIOS ESTANDAR siempre la vista. Los equipos de protección, como mas- secas, limpias y libres de aceite y grasa.
  • Página 2 4. Nozzle ETC.), LUBRICATING OR WORKING ON THE UNIT. 5. Dust bag WARNING! SPECIFICATIONS To ensure safety and reliability, all repairs should be ABL3500 ABL3500V performed by an AUTHORIZED SERVICE CENTER or other QUALIFIED SERVICE ORGANIZATION. Air pressure 6.6 kPa 1.3 - 6.6 kPa...

Este manual también es adecuado para:

Abl3500v