Descargar Imprimir esta página

Riešo Imobilizavimo Įtvaras - Thuasne Dynastab Dual Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Dynastab Dual:

Publicidad

Gaiscaurlaidīgs iekšējais audums.
Noņemama siksna kompresijas līmeņa pielāgošanai.
Divpusējs produkts.
Indikācijas
Plaukstas locītavas sastiepums.
Plaukstas locītavas tendinopātija.
Reimatoīdais artrīts.
Kontrindikācijas
Nelietojiet produktu, ja diagnoze nav skaidra.
Nenovietojiet produktu tieši saskarē ar savainotu ādu.
Nelietojiet, ja ir zināma alerģija pret kādu no sastāvdaļām.
Piesardzība lietošanā
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai prece nav bojāta.
Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta.
Izvēlieties pacientam atbilstošu izmēru, ņemot vērā izmēru tabulu.
Pirmajā uzlikšanas reizē ieteicama veselības aprūpes speciālista līdzdalība.
Stingri ievērojiet jūsu veselības aprūpes speciālista ieteikumus un lietošanas
norādījumus.
Diskomforta, būtisku traucējumu, sāpju, ekstremitāšu apjoma izmaiņu, neparastu
sajūtu vai ekstremitāšu krāsas izmaiņu gadījumos noņemiet ierīci un vērsieties pie
veselības aprūpes speciālista.
Higiēnas un veiktspējas apsvērumu dēļ nelietojiet ierīci atkārtoti citiem pacientiem.
Nelietot ierīci gadījumā, ja uz ādas ir uzklāti noteikti produkti (krēmi, ziedes, eļļas,
geli, plāksteri u. c.).
Ieteicams atbilstoši pievilkt ierīci, lai nodrošinātu uzturēšanu / imobilizāciju,
neierobežojot asins plūsmu.
Nevēlamas blaknes
Šī ierīce var izraisīt ādas reakcijas (apsārtumu, niezi, apdegumus, tulznas utt.) vai
pat dažāda smaguma brūces.
Par jebkuriem smagiem negadījumiem, kas notikuši saistībā ar šo produktu, ir jāziņo
ražotājam un dalībvalsts, kurā uzturas lietotājs un/vai pacients, atbildīgajai iestādei.
Uzvilkšana/lietošana
1. Ortozi uzvelciet uz stiprināmās locītavas tā, lai siksnas atrastos ārpusē, un
izvelciet divas plākšņu ligzdas.
2. Metāla plātnīti Ⓒ ielieciet ligzdā, kura atrodas plaukstas iekšpusē (caur apakšu).
Uz plātnītes redzamajam uzrakstam jābūt novirzītam uz elkoni un ar priekšpusi
jūsu pusē. Ortozei jāatbilst jūsu plaukstas formai.
3. Plastmasas plātnīti Ⓓ ielieciet otrā ligzdā.
4. Siksna Ⓐ : apņemiet siksnu apkārt plaukstai un ievelciet cilpā. Pielāgojiet siksnu
ar līplenti.
5. Siksna Ⓑ : novietojiet siksnu plaukstas locītavas līmenī. Apņemiet siksnu apkārt
plaukstas locītavai un ievelciet cilpā. Pielāgojiet siksnu ar līplenti.
Kopšana
Produkts mazgājams saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijā un marķējumā
sniegtajiem nosacījumiem.
Pirms mazgāšanas izņemiet ribas. Pirms nākamās lietošanas jāievieto atpakaļ. Pirms
mazgāšanas aizveriet āķu un cilpu stiprinājumus. Var mazgāt veļasmašīnā 40°C
temperatūrā (cikls smalkai veļai). Neizmantojiet balinātāju vai agresīvas iedarbības
līdzekļus (hlora izstrādājumus). Nenododiet ķīmiskajā tīrīšanā. Nelietojiet veļas
žāvētāju. Negludiniet. Izspiediet ūdeni ar spiedienu. Žāvējiet izklātu. Žāvējiet drošā
attālumā no tieša siltuma avota (radiatora, saules utt.).
Uzglabāšana
Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģinālajā iepakojumā.
Likvidēšana
Likvidējiet saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Saglabājiet šo instrukciju
22
lt
RIEŠO IMOBILIZAVIMO ĮTVARAS
Aprašymas ir paskirtis
Ši priemonė yra sąnarį imobilizuojantis riešo įtvaras.
Priemonė skirta tik išvardytoms indikacijoms gydyti ir tik pacientams, kurių kūno
matmenys atitinka dydžių lentelę.
Sudėtis
Poliamidas - poliesteris - medvilnė - elastanas - poliuretanas - polioksimetilenas -
aliuminis.
Savybės ir veikimo būdas
Imobilizuoja riešą standžia, delno formą atitinkančia ir pritaikoma delno plokštele.
Vėdinamas vidinis audinys.
Suspaudimo lygiui reguliuoti skirtas nuimamas diržas.
Kairei ir dešinei skirtas produktas.
Indikacijos
Riešo patempimas.
Riešo tendinopatija.
Reumatoidinis artritas.
Kontraindikacijos
Jei diagnozė nėra aiški, gaminio nenaudokite.
Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pažeistos odos.
Nenaudokite gaminio, jei yra alergija bet kuriai sudėtinei medžiagai.
Atsargumo priemonės
Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar priemonė tvarkinga, ar jai netrūksta
dalių.
Nenaudokite priemonės, jei ji pažeista.
Remdamiesi dydžių lentele, pasirinkite pacientui tinkamą dydį.
Rekomenduojama, kad pirmą kartą gaminį padėtų užsidėti sveikatos priežiūros
specialistas.
Griežtai naudoti pagal sveikatos specialisto nurodytą naudojimosi protokolą ir
receptą.
Jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį diskomfortą, skausmą, galūnių patinimą,
neįprastus pojūčius arba jei pasikeitė galūnių spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės
į sveikatos priežiūros specialistą.
Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas.
Nenaudokite gaminio patepę odą kai kuriomis priemonėmis (kremais, tepalais,
aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.).
Patariame priemonę tinkamai suveržti, kad ji palaikytų ar stabilizuotų galūnę
netrukdydama tekėti kraujui.
Nepageidaujamas šalutinis poveikis
Ši priemonė gali sukelti odos reakciją (pvz., paraudimą, niežulį, nudegimus ar
pūsles) ar net įvairaus sunkumo žaizdas.
Apie visus rimtus su gaminiu susijusius įvykius turėtų būti pranešama gamintojui
ir valstybės narės, kurioje gyvena vartotojas ir (arba) pacientas, kompetentingai
institucijai.
Naudojimas
1. Užmaukite įtvarą ant įtvarstomo riešo taip, kad dirželiai būtų išorėje ir suraskite
2 plokštelių lizdus.
2. Įkiškite metalinę plokštelę Ⓒ į plaštakos vidinėje pusėje esantį plokštelės
lizdą (per apačią). Norint tai padaryti, ant plokštelės esantis užrašas turi būti
nukreiptas alkūnės link ir priekine puse į jus. Įdėjus, plokštelė turi atitikti jūsų
plaštakos delno formą.
3. Plastikinę plokštelę Ⓓ įkiškite į antrąjį plokštelės lizdą.
4. Diržas Ⓐ : apjuoskite juo plaštaką ir įkiškite diržą į suveržimo kilpą. Sureguliuokite
diržą kibiąja juosta.
23

Publicidad

loading