Descargar Imprimir esta página

Grounding Instructions / Instrucciones De Conexión A Tierra / Instructions De Mise À La Terre - ProTeam GoFree Flex Pro II El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GoFree Flex Pro II:

Publicidad

INTRODUCTION
CHARGER GROUNDING INSTRUCTIONS
CHARGER MUST BE GROUNDED. If the charger should malfunction
or stop working, grounding provides a path of least resistance for
electrical current, thereby reducing the risk of electrical shock. This unit
is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and
grounding plug. The plug must be inserted in an appropriate outlet that
is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances. Cutting off the ground wire or using a cord that is not
equipped with a ground plug will void the warranty on the unit, and
ProTeam will accept NO liability associated with the unit.
Improper connection of the
WARNING
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock.
Check with a qualified electrician or service person if you are unsure
that the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided
with the charger. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician.
The charger is for use on a nominal 100-240 V, 50/60 Hz circuit, and
has a grounded plug in the US and Canada, the plug looks like the plug
illustrated in sketch A in Figure AA. A temporary adaptor that looks like
the adaptor illustrated in sketches B and C may be used to connect this
plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded
outlet is not available. The temporary adaptor should be used only until
a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extending from
the adaptor must be connected to a permanent ground such as a
properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is used, it
must be held in place by a metal screw.
Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the
Canadian Electrical Code.
For Canada – This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit
and has a grounded attachment plug that looks like the plug illustrated
in sketch A in Figure AA. Make sure that the charger is connected to an
outlet having the same configuration as the plug. No adaptor should be
used with the chargers detailed in this manual.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
GROUNDED
OUTLET
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING
(A)
PIN
Figure AA
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE CARGADOR CONEXIÓN A TIERRA
EL CARGADOR SE DEBE CONECTAR A TIERRA. Si el cargador
funciona incorrectamente o deja de funcionar, la conexión a tierra
proporciona un camino de resistencia mínima para la corriente eléctrica,
con lo cual se reduce el riesgo de descargas eléctricas. Esta unidad está
equipada con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del
equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe insertar
en un tomacorriente adecuado que esté instalado y conectado a tierra
correctamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Si se corta el cable de conexión a tierra o se utiliza un cable que no esté
equipado con un enchufe de conexión a tierra se anulará la garantía de la
unidad y ProTeam NO aceptará ninguna responsabilidad asociada con la
misma.
ADVERTENCIA
Consulte a un electricista calificado o un técnico de servicio calificado
si tiene dudas acerca de si el tomacorriente está conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el enchufe suministrado con el cargador.
Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista
calificado instale un tomacorriente adecuado.
El cargador GoFree Flex Pro está diseñado para utilizarse en un circuito
de 100-240 V, 50/60 Hz nominales y tiene un enchufe conectado a tierra
en los EE.UU. y Canadá. El enchufe tiene un aspecto como el del que
se ilustra en el dibujo A de la Figura AA. Se podrá usar un adaptador
temporal que tenga un aspecto como el del que se muestra en los dibujos
B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos, tal y
como se muestra en el dibujo B, si no se dispone de un tomacorriente
conectado a tierra adecuadamente. El adaptador temporal se deberá
usar únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un
tomacorriente conectado a tierra adecuadamente (dibujo A). La orejeta,
lengüeta o elemento similar rígido de color verde que sobresale del
adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, como
por ejemplo a una cubierta de caja de tomacorriente conectada a
tierra adecuadamente. Siempre que se use el adaptador, este se debe
mantener sujeto en la posición correcta con un tornillo metálico.
Nota: En Canadá, el uso de un adaptador temporal no está permitido por
el Código Eléctrico Canadiense.
Para Canadá: Este aparato eléctrico está diseñado para utilizarse en un
circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe conectado a tierra con
un aspecto como el del enchufe que se ilustra en el dibujo A de la Figura
AA. Asegúrese de que el cargador esté conectado a un tomacorriente que
tenga la misma configuración que el enchufe. No se deberá usar ningún
adaptador con los cargadores que se detallan en este manual.
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(B)
(C)
La conexión inadecuada del
conductor de conexión a tierra
del equipo puede causar un
riesgo de descargas eléctricas.
Este aparato eléctrico no está
diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos
que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o
instrucción en relación con el uso del
aparato eléctrico. Los niños deberán ser
supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato eléctrico.
6 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam
INTRODUCTION
INSTRUCTIONS DE CHARGEUR MISE À LA TERRE
LE CHARGEUR DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si le chargeur commence
à mal fonctionner ou qu'il cesse complètement de fonctionner, la mise à
la terre offre un trajet à la plus faible résistance aux courants électriques,
ce qui réduit les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé
d'un cordon d'alimentation à conducteur de terre qui protège le chargeur
et d'une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être insérée dans une
prise de courant appropriée qui est bien installée, mise à la terre et
conforme aux codes et règlements locaux. L'utilisation d'un appareil dont le
conducteur de terre a été coupé ou d'un cordon d'alimentation qui n'est pas
équipé d'une broche de mise à la terre aura pour conséquence d'annuler
la garantie de l'appareil ; ProTeam REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ
reliée à l'utilisation d'un tel appareil.
Toute connexion inappropriée
MISE EN GARDE
du conducteur de mise à la terre
de cet appareil présente des
risques de chocs électriques. Demander à un électricien qualifié ou à un
technicien d'entretien de vérifier la prise de courant si l'on n'est pas certain
qu'elle soit correctement mise à la terre. Ne jamais modifier la fiche fournie
avec le chargeur. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, faire installer
une prise appropriée par un électricien qualifié.
Le chargeur GoFree Flex Pro a été conçu pour les circuits nominaux de
100-240 V, 50/60 Hz. La fiche à trois broches mise à terre est conforme
aux normes des États-Unis et du Canada. Elle est identique à la fiche
illustrée dans le croquis A de la figure AA. Si l'on n'a pas accès à une
prise de courant correctement mise à la terre, on peut se servir d'un
adaptateur temporaire semblable à celui des croquis B et C pour brancher
l'appareil dans une prise non mise à la terre tel qu'illustré sur le croquis
B. Les adaptateurs temporaires ne constituent qu'une mesure provisoire
jusqu'à ce qu'une prise de courant correctement mise à la terre ait été
installée par un électricien qualifié. L'oreille (languette) rigide verte ou
similaire qui dépasse de l'adaptateur doit être connectée à une mise à
la terre permanente comme un couvercle de boîte de prise de courant
correctement mis à la terre. Chaque fois qu'on a recours à ce type
d'adaptateur, on doit le maintenir en place à l'aide d'une vis à métaux.
Note : Au Canada, conformément au Code canadien de l'électricité,
l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée.
Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un
circuit nominal de 120 volts. Il est doté d'une fiche de branchement qui
ressemble à la fiche illustrée sur le croquis A de la figure AA. Prendre bien
soin de s'assurer que le chargeur est branché dans une prise de courant
de la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être
utilisé avec les chargeurs dont il est question dans ce manuel.
MISE EN GARDE
Cet appareil n'a pas été
conçu pour être utilisé
par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes n'ayant pas l'expérience
ou les connaissances suffisantes, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de
l'appareil. Toujours surveiller les jeunes enfants afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1076420