Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie mon-
tovaných produktov treba kontrolovať v periodických
časových intervaloch (ročne).
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený.
Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôso-
bené transportom alebo poškodenia povrchu.
• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba
dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha
v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra
steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá
žiadne slabé miesta.
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery (viď strana 18)
Servisné diely (viď strana 19)
XXX = Farebné označenie
000 = chróm
820 = brushed nickel
830 = polished nickel
Čistenie (nájdete v priloženej
brožúre)
Excentrickými vložkami je možné vyrovnat'
toleranciu vŕtaných otvorov.
Montáž
viď strana 17
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常
固定和固定定位。
安装提示
• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。
安装后将不认可运输损害或表面损伤。
• 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在
所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的
接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未
显露出任何缺点。
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅!
大小
(参见第页 18)
备用零件
(参见第页 19)
XXX = 颜色代码
000 = 镀铬
820 = 镍拉丝
830 = 镍抛光
清洗
(附有小手册)
用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。
安装
参见第页
17
中文
7