USO DEL EQUIPO
Gire el mando (4) hasta la posición deseada según la
zona de cocción elegida: los indicadores luminosos
(5) señalarán el nivel de potencia ajustado
11
Coloque los recipientes de cocción encima de la zona
elegida para el calentamiento, asegurándose de si-
tuarlos correctamente
en la zona de cocción y ser de un tamaño adecuado
para la zona de cocción elegida.
12
Escoja cuidadosamente los recipientes de
cocción para aprovechar al máximo la energía.
Las placas de inducción son compatibles con
todas las cacerolas de material ferroso, acero esmal-
tado o fundición.
Para comprobar la compatibilidad de la cacerola, se
pueden utilizar dos métodos:
1) compruebe que un imán se pegue al fondo de la
cacerola
(fig.
13);
(fig.
(fig.
12): deben estar centrados
OK!
USING THE APPLIANCE
Rotate the knob (4) to the desired setting according to the
chosen cooking zone: the light indicators (5) will display
11).
the set power level
5
4
4
Place the food containers on the chosen cooking zone,
ensuring that they are correctly positioned
they must be centred on the cooking zone and they
must be correctly proportioned in relation to the chosen
cooking zone.
Carefully select food containers with the most
energy-saving benefits.
All pans/pots made of iron, steel enamel and
cast iron may be used in the induction cooking process.
In order to check the suitability of pans/pots, please see
the following two methods:
1) check that a magnet sticks to the base of the pan/
pot
(figure
13);
16
(figure
11).
(figure
12):