Descargar Imprimir esta página

Eaton FlexiTech FT1SU250ATT13 Manual página 5

Publicidad

A
EN
Maintained
Before
Non
use
maintained
FR
Maintenu
Avant
Non maintenu
utilisation
DE
Dauerlicht
Vor
Bereitschaftslicht
Gebrauch
IT
Permanente SA
Prima
Non permanente
dell'uso
SE
PT
Mantido
Antes de
Não mantido
utilizar
RO
Mentinut
Inainte de
Nementinut
utilizare
CZ
Trvale svítící
Před
Pohotovostní
použitím
SK
Trvalo svietiace
Pred
Pohotovostný
použitím
PL
Praca awaryjno-
Przed
sieciowa
użyciem
Praca awaryjna
ES
Permanente
Antes de
No permanente
iniciar
HU
állandó üzem-
Használat
mód
előtt
Készenléti
B
C
Break a cable entry by
using a screwdriver.
Rigid or flexible wire
Percer une entrée de câble
avec un tournevis.
Câble souple ou rigide
Leitungseinführung mit
einem Schraubendreher
öffnen
Starres oder flexibles
Leitung
Rompere una pre-foratura
con un giravite.
Cavo rigido o flessibile
Abrir uma das entradas de
cabo utilizando uma chave
de fendas.
Fio rígido ou flexível
Decupati o intrare
pentru cablu utilizand o
surubelnita.
Calbu rigid sau flexibilµ
Prorazit kabelový vstup
pomocí šroubováku.
Pevný nebo ohebný vodič
Preraziť káblový vstup
pomocou skrutkovača.
Pevný alebo ohybný vodič
Wybij otwór kablowy przy
pomocy wkrętaka.
Linka lub drut
Romper lel orificio de
entrada de los cables
usando un destornillador.
Cable rígido o flexible
Csavarhúzó segítségével
dugja át a kábelt a kialakí-
tott kábelbevezetőn.
Merev vagy hajlékony
vezeték
D
Use screwdriver to
Drill in the honeycomb
place and remove
zones or in the f lexible
material.
wire.
For corner fixing, use 4
No screwdriver requi-
screws.
red for connection
Visser dans le nid d'abeille
Câblage des connecteurs
ou dans la bi-matière
avec tournevis
Utiliser 4 vis pour une fixa-
Câblage des connecteurs
tion dans les coins.
à la main
Bohren Sie in den Waben-
Stecken und Entfernen
zonen oder im flexiblen
der Leitungen mittels
Material.
Schraubendreher
Zur Befestigung in den
Stecken der Leitung
Ecken vier Schrauben
ohne Schraubendreher
verwenden.
möglich
Forare nella zona a nido
d'ape oppure utiliz-
Cablaggio dei connettori
zare l'area con materiale
con un cacciavite
flessibile
Cablaggio dei connettori
Per il fissaggio negli angoli,
a mano
usare 4 viti.
Perfure nas zonas
Ligações de conectores
alveolares ou no material
com uma chave de
flexível.
fenda
Para fixação nos cantos,
Ligações de conectores
utilize 4 parafusos.
manual
Gauriti in zonele hex-
Cablarea conectorilor cu
agonale sau in materialul
o surubelnita
flexibil
Cablarea conectorilor
Pentru fixarea in colturi
cu mana
utilizati 4 suruburi
Vrtat v zóně se
šestiúhelníky a nebo do
Zapojování konektorů
flexibilního materiálu
pomocí šroubováku
Vyvarovat se těmto zónám
Zapojování konektorů
při vrtání
rukou
Použijte 4 šrouby do
každého rohu.
Vŕtať v zóne sa
Zapájanie konektorov
šesťuholníky a alebo do
pomocou skrutkovača
flexibilného materiálu
Zapájaní konektorov rúk
Použite 4 skrutky do
každého rohu.
Wiercić w przetłoczeniach
Podłączenie przewodów
w kształcie plastra
przy pomocy wkrętaka
miodu lub w elastycznych
Podłączenie przewodów
wstawkach.
bez użycia narzędzi.
Dla montażu w rogach
oprawy należy użyć 4
wkrętów.
Taladre en las zonas de
Cableado de conectores
panel para este fin o en el
con destornillador
material flexible.
Cableado de los conec-
Para la fijación de las es-
tores a mano
quinas, utilice 4 tornillos.
A felszereléshez fúrjon
Vezeték csatlakoztatása
lyukat a méhsejt mintázatú
csavarhúzóval.
részen, vagy a rugalmas
Vezeték csatlakoztatása
kikönnyítéseknél.
kézzel
A lámpatest a 4 sarkán is
rögzíthető csavarokkal.
F
E
Non maintained
Maintained
Check the tempera-
ture range on the 1st
page for M and NM
versions.
Non maintenu
Maintenu
Voir la 1ère page pour
les températures en
mode M et NM.
Bereitschaftslicht
Dauerlicht
Überprüfen Sie
den zulässigen
Temperaturbereich
für Bereitschaftslicht/
Dauerlicht auf Seite 1.
Non permanente SE
Permanente SA
Verificare le temperature
di esercizio ammesse
nella prima pagine per
l'utilizzo come SA o SE
Não mantido
Mantido
Verifique o intervalo
de temperaturas na 1ª
página, para versões
M e NM.
Nementinut
Mentinut
Verifica gama de
temperaturi pe prima
pagina, pentru versiunile
M / NM
Pohotovostní
Trvale svítící
Zkontrolujte provozní
rozsah teplot na 1. straně
pro M a NM verze.
Pohotovostný
Trvalo svietiace
Skontrolujte prevádzkový
rozsah teplôt na 1. strane
pre M a NM verzie.
Praca awaryjna
Praca awaryjno-sieciowa
Sprawdź zakres
temperatury pracy na str.
1. dla opcji Awaryjnej i
Awaryjno-sieciowej
No permanente
Permanente
Verifique el rango
de temperatura en la
primera página para las
versiones Permanentes y
No Permanentes.
Készenléti
állandó üzemmód
Ellenőrizze az első
oldalon megadott
hőmérsékleti adatokat a
készenléti (NM) / állandó
(M) üzemmód esetén.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexitech ft1su250att13ipFlexitech ft1su400att13Flexitech ft1su400att13ip