Attaching/adjusting bumper bar
Fijación/ajuste de la barra del parachoques
Fixation/réglage de la barre de pare-chocs
1
Locate the holsters on the inside of the
seats and insert the bumper bar latches
through the slits in the fabric & into the
holsters.
Ubique las fundas en el interior de los
asientos e inserte los pestillos de la barra
del parachoques a través de las rendijas en
la tela y en las fundas.
Placez les étuis à l'intérieur des sièges et insérez
les loquets de la barre de pare-chocs à travers
les fentes dans le tissu et dans les étuis.
2
To release bumper bar press on the latch
below the hinges and lift.
Para liberar la barra del parachoques, pre-
sione el pestillo gris debajo de las bisagras
y levante.
Pour libérer la barre de pare-chocs, appuyez sur
le loquet gris sous les charnières et soulevez-le.
3
When a child is in the stroller ensure
the bumper bar is in the most upright
& locked position. When folding the
stroller always fold the bumper bars
too using the grey buttons on the in-
side.
Asegúrese de que la barra esté en posición
vertical cuando un niño esté en el coche.
Al plegar el coche, siempre doble las bar-
ras del parachoques también con los bo-
tones grises en el interior.
Lorsqu'un enfant est dans la poussette,
assurez-vous que la barre de pare-chocs
est dans la position la plus droite et ver-
rouillée. Lorsque vous pliez la poussette,
pliez toujours les barres de pare-chocs à
l'aide des boutons gris à l'intérieur.
14