Descargar Imprimir esta página

Carrera RC Fire Engine - Radio Controlled Car Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 4

Publicidad

ITALIANO
derà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose oppure a un
rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i danni addebita-
bili all'acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati esclusivamente dal
primo acquirente del prodotto Carrera.
Il­diritto­alla­prestazione­di­garanzia­esiste­solo­se
• viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ricevu-
ta dell'acquisto/fattura/scontrino di cassa
• non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia
• il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l'uso
• i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.
I­tagliandi­di­garanzia­non­possono­essere­sostituiti.­
Indicazioni­per­gli­Stati­dell'UE:­si rimanda all'obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle di-
rettive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
Avvertenze!
L'uso non appropriato può causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione e
accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze sulla
sicurezza e disposizioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima della
messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e comprese. Solo
così si possono evitare incidenti con lesioni e danni.
AVVERTENZA!­Non­adatto­ai­bambini­di­età­inferiore­ai­3­anni.­Pericolo­di­soffocamento­
per­ingestione­di­pezzi­piccoli.­
AVVERTENZA!­Pericolo­di­schiacciamento­dovuto­al­funzionamento.­Prima­di­consegnare­
questo­giocattolo­al­bambino,­togliere­tutti­i­materiali­di­imballaggio­e­il­filo­metallico­di­
fissaggio.­Conservare­l'imballaggio­e­l'indirizzo­per­informazioni­ed­eventuali­domande.
INFORMAZIONI­AGLI­UTENTI­-­ai­sensi­del­Decreto­Legislativo­N°­49­del­14­Marzo­2014­"Attuazione­della­
­ D irettiva­2012/19/UE­sui­rifi­uti­di­apparecchiature­elettriche­ed­elettroniche­(RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto è
stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferi-
re l'appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppu-
re 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-
sibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia-
tura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministra-
tive di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere
caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Prima di caricarlo togliere l'accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare carica-
batterie e alimentatori. L'apparecchio può essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione. L'uso di un
altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell'accumulatore e di parti adiacenti nonché lesio-
ni fisiche!
AVVERTENZA:­Per­ricaricare­la­batteria,­utilizzare­esclusivamente­l'alimentatore­rimovibile­fornito­
in­dotazione­con­il­giocattolo.In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture e altre parti del cari-
catore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolgersi alle autorità locali o
al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della
classe di protezione II.
or
Norme di sicurezza
La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle piste
A
e spazi appositi. AVVERTENZA!­Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Con una vettura Carrera RC non devono essere trasporta-
B
ti animali, merci o persone.
Non usare mai la vettura RC all'aperto in caso di pioggia o neve. L'auto non deve essere fatta passare in
C
acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi.
D
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette.
E
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua alter-
F
nata avanti e indietro.
Mettere sempre l'auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
G
Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.
H
Prima e dopo l'uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente strin-
I
gere viti e dadi.
Contenuto della forniturae
1 x Carrera RC Vettura
1
1 x Unità di controllo e unità di comando (controller)
1 x Alimentatore
1 x Punta
5x Batterie (non ricaricabili)
Inserimento delle batterie nel veicolo
Utilizzando un cacciavite, rimuovere il coperchio dell'alimentatore del veicolo RC Carrera. Inserire le batte-
2
NEDERLANDS
rie RC Carrera (modelli non ricaricabili) nell'alimentatore. Assicurarsi della correttezza della polarità. Con
un cacciavite riavvitare il coperchio. Il LED nello scomparto batteria lampeggia ritmicamente.
Inserire le batterie nell'unità di controllo e unità di comando (controller)
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta polarità.
3
Con un cacciavite riavvitare il coperchio. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente.
Ora la corsa può iniziare
La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.
Premendo l'acceleratore l'alimentatore e il controller vengono automaticamente attivati e collegati. Se la
4
luce LED sul controller si accende e rimane fissa il collegamento è stato effettuato correttamente. Il veicolo
e il controller si spengono automaticamente dopo 10 minuti di inattività. Non è necessario effettuare uno spegni-
mento separato.
Alleniamoci!
•­ ­ I n­caso­di­sostituzione­delle­batterie­sospendere­il­funzionamento­per­almeno­10­minuti.
•­ ­ E vitare­l'uso­permanente­del­motore.
•­ ­ S e­il­veicolo­si­spegne­ripetutamente­in­rapida­successione,­le­batterie­sono­scariche.­Inserire­nuove­
batterie.­
•­ ­ C onservare­le­batterie­sempre­separatamente­dal­veicolo.­
•­ ­ ­ D opo­l'uso­pulire­la­vettura­Carrera­RC.
Funzioni del controller – Full Function
Tramite l'acceleratore è possibile guidare il veicolo sia in avanti sia in dietro/sinistra.
5
Acceleratore­in­avanti: il veicolo si gira – funzione trapano elettrico
Acceleratore­in­dietro: marcia in avanti – funzione trapano elettrico
IMPORTANTE! Per poter guidare il veicolo, l'alimentatore deve essere inserito saldamente nel veicolo.
Pulsante­del­suono
6
Alimentatore
7
L'alimentatore dispone di 2 differenti funzioni.
1.­Alimentatore inserito nel controller = funzione trapano elettrico. Inserire la punta fornita in dotazione nell'estre-
mità dell'alimentatore.
2.­Alimentatore inserito nel veicolo: Funzione a comando remoto. Inserire l'alimentatore nel vano posteriore della
cabina di guida.
Soluzioni dei problemi
Il­veicolo­non­reagisce­ai­comandi­/­la­luce­LED­lampeggia­lentamente
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere
4
)?
Il­veicolo­non­reagisce­correttamente,­la­portata­è­insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa
frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle vicinanze, che possono causare
interferenze.
• L'auto è molto calda. Lasciar raffreddare il veicolo e il controller per circa 30 minuti.
Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek ver-
vaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, maken wij
voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen tijde en zonder
aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde product tegenover
gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen gelden. Deze gebruiks- en
montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing en van
de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Bewaar deze handleiding om ze later
te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De­meest­actuele­versie­van­deze­bedieningshandleiding­en­informatie­over­verkrijgbare­reserveonder-
delen­vindt­u­op­carrera-rc.com­in­het­servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te wor-
den. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle onder-
delen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in functie van
een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien­er­desondanks­fouten­opduiken,­wordt­een­­ g arantie­in­het­kader­van­de­hierna­volgende­garantie-
voorwaarde­verleend:­De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment
van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-
rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-
voorbeeld Carrera RC accu's, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een
onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag uitsluitend door de firma Carrera
Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze garantie wordt,
afhankelijk van de keuze van de firma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden enkel de de-
fecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie uitgesloten
zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient op te
komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspronkelijke
koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak­op­de­garantievergoeding­bestaat­enkel­dan,­wanneer
• de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de kassa-
bon ingezonden wordt;
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
• het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorgeschre-
6
ven gebruikt werd;
• de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten­kunnen­niet­vervangen­worden.
Aanwijzing­voor­EU-lidstaten:­er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer bepaald
op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Carrera Toys GmbH dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met de fundamen-
tele vereisten van de volgende EG-richtlijnen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschriften van
de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com­opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
Waarschuwingsinstructies!
Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiële schade komen. Er dient vooryichtig
en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden. De handlei-
ding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de werking van het
product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen en te
begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
WAARSCHUWING!­Wegens­inslikbare,­kleine­onderdelen­is­dit­speelgoed­niet­geschikt­
voor­kinderen­jonger­dan­3­jaar.­
WAARSCHUWING!­Klemgevaar,­door­de­werking­­ v eroorzaakt!­Verwijder­alle­verpakkings-
materialen­en­bevestigingsdraden­voordat­u­dit­speelgoed­aan­het­kind­overhandigt.­Ge-
lieve­voor­informatie­en­in­geval­van­eventuele­vragen­verpakking­en­adres­te­bewaren.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aandacht
erop te vestigen dat lege batterijen, accu's, knoopcellen, accupacks, apparaatbatterij-
en, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, omdat ze schade-
lijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes of nieuwe en
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu's mogen uitsluitend
door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-oplaadbare batterijen
mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen.
Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters mogen
niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseenheid. Het
gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende onderdelen
leiden alsmede letsel veroorzaken!
WAARSCHUWING:­Voor­het­opladen­van­de­batterij­alleen­de­afneem-
bare­voedingseen-heid­gebruiken­die­bij­dit­speelgoed­is­geleverd.
Bij regelmatig gebruik van de lader moet
deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd worden.
Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op ap-
paraten van beschermklasse II.
­
or
Veiligheidsbepalingen
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
A
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING!­Gebruik het Carrera RC-voertuig
niet in het wegverkeer.
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen
B
of dieren vervoerd worden.
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
C
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig niet
D
in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.
E
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
F
achteruitrijden, bloot.
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
G
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
H
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd worden.
I
Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Inhoud van de levering
1 x Carrera RC Voertuig
1
1 x Controle- en besturingseenheid (controller)
1 x Powerunit
1 x Bit
5 x Batterijen (niet oplaadbaar)
De batterijen in het voertuig plaatsen
Verwijder met een schroevendraaier het deksel van de powerunit bij het Carrera RC-voertuig. Plaats de
2
Carrera RC-batterijen (niet-oplaadbaar) in de powerunit. Let hierbij op de juiste polariteit. Schroef het dek-
sel met een schroevendraaier weer dicht. De led in het batterijvak knippert ritmisch.
De batterijen plaatsen in de controle- en besturingseenheid (controller)
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correcte po-
3
lariteit. Schroef het deksel met een schroevendraaier weer dicht. De LED aan de controller knippert ritmisch.
Nu kan de rit beginnen
Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.
De powerunit en de controller worden automatisch geactiveerd en gekoppeld door op de gashendel op de
4
controller te drukken. Als de led op de controller permanent brandt, is de koppeling gelukt. Voertuig en
controller schakelen automatisch uit na 10 minuten als de controller niet meer wordt bediend. Afzonderlijke uit-
schakeling is niet nodig.
PORTUGUĘS
Eerst oefenen!
•­ ­ N a­het­plaatsen­van­nieuwe­batterijen­moet­een­pauze­van­ten­minste­10­minuten­worden­ingelast.
•­ ­ P ermanent­gebruik­van­de­motor­vermijden.
•­ ­ I ndien­het­voertuig­meermaals­kort­na­elkaar­vanzelf­uitschakelt,­zijn­de­batterijen­leeg.­U­dient­nieuwe­
batterijen­te­plaatsen.
•­ ­ B ewaar­de­batterijen­altijd­uit­het­voertuig.
•­ ­ H et­Carrera­RC-voertuig­na­de­rit­schoonmaken.
Functies van de controller – Full Function
Met de gashendel kunt u het voertuig vooruit en achteruit/links sturen.
5
Gashendel­omhoog:­het voertuig draait – draadloze schroevendraaierfunctie
Gashendel­naar­beneden:­vooruit – draadloze schroevendraaierfunctie
Belangrijk!­Om met het voertuig te rijden, moet de powerunit stevig op het voertuig zijn aangesloten.
Geluidsknop
6
Powerunit
7
De powerunit heeft 2 verschillende functies.
1.­Als de powerunit is aangesloten op de controller = draadloze schroevendraaierfunctie. Om dit te doen, steekt
u het meegeleverde bit in de punt van de powerunit.
2.­De powerunit in het voertuig: Afstandsbedieningsfunctie. Om dit te doen, steekt u de powerunit in de uitsparing
achter de bestuurderscabine.
Probleemoplossingen
Het­voertuig­reageert­niet­/­de­led's­knipperen­langzaam
• Zijn batterijen/accu's er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
4
• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie
)?
Het­voertuig­reageert­niet­goed,­de­reikwijdte­is­te­gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.
• Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?
• Het voertuig is zeer warm. Laat het voertuig en de controller ongeveer 30 minuten afkoelen.
Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto's
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico ac-
tual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de
realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso prévio. Diferenças
mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de
qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do produto. A inob-
servância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, implica a extinção da ga-
rantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso da
transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A­última­versão­deste­manual­de­instruções­de­uso­e­informações­sobre­as­peças­de­reposição­disponí-
veis­podem­ser­consultadas­em­carrera-rc.com­na­secção­de­serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se­surgirem­contudo­alguns­defeitos,­concede-se­uma­­ g arantia­no­âmbito­das­condições­seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição do
produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da garantia
estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças da caixa de
velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo saltos acima da
altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve ser realizada unica-
mente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito
desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela
substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos de trans-
porte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a
cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do
produto Carrera.
Os­direitos­à­garantia­só­podem­ser­exercidos­se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado para
o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Não­é­possível­substituir­cartões­de­garantia.
Nota­para­os­Estados­da­UE:­quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em confor-
midade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem como
com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de conformidade
pode ser solicitado em carrera-rc.com.
7

Publicidad

loading