Descargar Imprimir esta página

Malaguti MADISON300 Manual De Instrucciones página 26

Publicidad

Strumentazione e funzioni di controllo
Instrumente und Bedienung
Instrument and control functions
Funcionamiento de los mandos de control
Fonctions des instruments et des commandes
Instrumenten en controlefuncties
ITA
SERRATURA ELETTRONICA
Per aumentare la protezione
contro i furti, il veicolo è dotato
di una serratura elettronica, che
si attiva automaticamente quan-
do il commutatore di accensio-
ne viene rimosso. All'avviamen-
to, il sistema controlla la chiave
di avviamento. Solo quando la
chiave viene riconosciuta, la
serratura elettronica consente
di avviare l'automobile.
ATTIVAZIONE
L'attivazione del sistema è seg-
nalata da un lampeggiamento
della spia a LED dell'indicatore
di blocco elettronico sul cru-
scotto. Per ridurre la scarica
della batteria, il LED di segna-
lazione si spegne automatica-
mente dopo 48 ore di lampeg-
gio ininterrotto.
In caso di guasto del sistema,
si verificheranno diversi schemi
di fiashing dei LED. Contattare
un rivenditore autorizzato per
rilevare il guasto.
FUNZIONAMENTO
Ogni volta che la chiave di ac-
censione viene estratta dalla
posizione
o
di protezione attiva la serratu-
ra elettronica. Se la chiave di
accensione viene portata in
posizione
con l'interrutto-
re di arresto di emergenza in
posizione
e con il cavallet-
to laterale sollevato, il blocco
motore viene spento solo se il
sistema di sicurezza riconosce il
codice inviato dalla chiave. Se
il segnale non viene rilevato, si
consiglia di riportare la chiave
su
e poi su
. Se il blocco
motore rimane acceso, riprova-
re con l'altra chiave (marrone).
26
MADISON300
ELEKTRONISCHE SPERRE
Um den Diebstahlschutz zu er-
höhen, ist das Fahrzeug mit ei-
ner elektronischen Sperre aus-
gestattet, die beim Entfernen
des Zündschlüssels automatisch
aktiviert wird. Beim Start über-
prüft das System den Zünd-
schlüssel. Nur wenn der Schlüs-
sel erkannt wird, ermöglicht die
elektronische Sperre das Star-
ten des Fahrzeugs.
AKTIVIERUNG
Die Aktivierung des Systems
wird durch ein Blinken der
LED-Warnleuchte der elektro-
nischen
auf der Instrumententafel sig-
nalisiert. Um die Akkuentladung
zu reduzieren, erlischt die An-
zeige-LED nach 48 Stunden un-
unterbrochenem Blinken auto-
matisch.
Sollte das System ausfallen, tre-
ten unterschiedliche LED-Blink-
muster auf. Wenden Sie sich an
einen autorisierten Händler, um
den Fehler zu beheben.
BETRIEB
Jedes Mal, wenn der Zünd-
, il sistema
schlüssel aus der Stellung
oder
tet das Schutzsystem die elek-
tronische Sperre ein. Wird der
Zündschlüssel auf
der Not-Aus-Schalter auf
und bei angehobenem Seiten-
ständer, wird die elektronische
Sperre nur dann abgeschaltet,
wenn
den vom Schlüssel gesendeten
Code erkennt. Wird das Signal
nicht erkannt, raten wir Ihnen
den Schlüssel erneut auf
und dann wieder auf
drehen. Bleibt die Motorblo-
GER
Verriegelungsanzeige
abgezogen wird, schal-
gedreht,
das
Sicherheitssystem
ENG
ELECTRONIC LOCK
To
increase
against theft, the vehicle is
equipped with an electronic
lock, which is automatically ac-
tivated when the ignition switch
is removed. When starting, the
system checks the start key.
Only when the key is recogni-
sed the electronic lock enables
the car to be started.
ACTIVATION
The activation of the system is
signalled by a flashing of the
electronic lock indicator LED
warning light on the instrument
panel. In order to reduce batte-
ry discharge, the indicator LED
turns off automatically after 48
hours of uninterrupted flashing.
Should the system fail, different
LED fiashing patterns will occur.
Contact an authorised dealer to
detect the fault.
OPERATION
Each time the ignition key is
removed from the
position, the protection system
turns on the electronic lock. If
the ignition key is turned to
with the emergency stop switch
to
and with the side stand
raised, the engine lock is only
switched off if the safety sys-
tem recognises the code sent
by the key. If the signal is not
detected, we advise you to turn
the key back to
back to
. If the engine lock
remains on, try again with the
other (brown) key. If it is still
not possible to start the vehic-
le now, contact an authorised
dealer that has the appropriate
zu
electronic tools needed to trou-
bleshoot and repair the system.
the
protection
or
,
and then

Publicidad

loading