Potentiomètre : réglage de la distance de commutation
Potenciómetro: ajuste de la distancia de conmutación
电位计:用于调节触发感应距离
4
Switch: light (L) / dark (D)
Schalter: hell (L) / dunkel (D)
Commutatore: funzionamento light on (L) / dark on (D)
Commutateur : clair (L) / sombre (S)
Conmutador: claro (L) / oscuro (D)
开关:亮 (L) / 暗 (D)
5
Potentiometer: time delay adjustment
Potentiometer: Einstellung der Verzögerungszeit
Potenziometro: impostazione del tempo di ritardo
Potentiomètre : réglage de la temporisation
Potenciómetro: ajuste del tiempo de retardo
电位计:时间延迟调整
6
Selection of time delay function
Auswahl der Verzögerungszeit
Selezione funzione tempo di ritardo
Sélection de la fonction de temporisation
Función de selección del tiempo de retardo
选择时间延迟功能
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Tightening torque
Anzugsdrehmoment
Coppia di serraggio
Couple de serrage
Par de apriete
拧紧力矩
0.6 ... 0.8 Nm
0.4 ... 0.5 Nm
0.8 ... 1.3 Nm
1
< 0.4 Nm
Table / Tabelle / Tabella / Tableau / Tabla / 表: 1
1
NOTE If necessary, provide sufficient strain relief for the cable. The back
cover must be completely closed before operation. /
Ggf. für eine ausreichende Zugentlastung des Kabels sorgen. Die Rückwand muss
vor dem Betrieb vollständig verschlossen sein. /
Se necessario, prevedere un sufficiente scarico della trazione del cavo. La parete
posteriore deve essere completamente chiusa prima del funzionamento. /
Le cas échéant, veiller à ce que le câble soit suffisamment déchargé de toute
traction. La paroi arrière doit être entièrement fermée avant l'utilisation. /
Si es necesario, proporcione suficiente alivio de tensión para el cable. La pared
trasera debe estar completamente cerrada antes de la operación. /
如果有必要,为电缆提供足够的应力消除装置。操作前,后盖必须完全关闭。
8026841.1H52/05.11.2022/de
Montaje
安装
Ambient temperature in operation
Umgebungstemperatur im Betrieb
Temperatura ambiente nell'esercizio
Température ambiante en service
Temperatura ambiente durante el
funcionamiento
运行环境温度
–30°C ... +60 °C
–22°F ... +140 °F
UL: Ambient temperature: max.
50 °C
1
Gxx20x-Qx
A
ØB
C
L (A)
1
2
1
46 mm
57 mm
2
41 mm
52 mm
3
31 mm
42 mm
4
26 mm
37 mm
5
21 mm
32 mm
3
Electrical installation
Elektrische Installation
Installazione elettrica
Installation électrique
3.1
U
: 10 ... 30 V DC
B
GTx20x-
x4
1 = BN
2
1
2 = WH
3 = BU
0.14 mm
4 = BK
3
4
0.14 mm
2
AWG26
GTx20x-
Push-pull
PNP
NPN
BN
WH
BU
BK
Push-pull, PNP, NPN
1
Ø B (mm)
C
1 (PVC)
5.8 ... 6.7
1 (PUR)
5.8 ... 6.7
2 (PVC/PUR)
6.8 ... 7.7
3 (PVC/PUR)
7.8 ... 8.2
Instalación eléctrica
电气安装
xH
QK (UR only)
2
1 2
3 4
AWG26
0.14 ... 0.5 mm
AWG20 ... 26
< 0.14 mm
> 0.5 mm
xx111
xx112
xx811
xx812
xxC11
XXC12
+ (L+)
Q
- (M)
Q
GTE20 | SICK
2
3
Torque
(Nm)
1.3 ... 1.5
1.5 ... 1.7
1.7 ... 2.0
1.7 ... 2.0
< 0.3 Nm
2
2
2
Q
Q
2