Tout dommage causé par l'usage de la force, un emploi non correct ou inadéquat, négligence, un emploi commercial
ou différent de l'usage personnel ou domestique; tout dommage résultant d'altération, peinture ou montage effectué
non en conformité avec le manuel d'instructions; tout dommage causé par la surcharge du Produit est exclu de cette
garantie. Outre à cela, la garantie ne couvre par les dommages causés par les effets des conditions météorologiques
exceptionnelles (inclus, sans limitation, les orages).
Après avoir déposé une réclamation, la période de garantie continuera à être calculée et sera valable jusqu'à la
date de son échéance.
Plastmeccanica S.p.A ne sera pas responsable de tout dommage causé aux biens stockés dans le Produit.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD /
IT:
• Il prodotto è destinato esclusivamente a contenere oggetti.
• È fondamentale assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni nella sequenza indicata, senza
saltare alcun passaggio e con l'ausilio degli attrezzi indicati.
• Si raccomanda di posizionare il prodotto su una superficie piana.
• Per la scelta del luogo di posizionamento tenere conto della direzione del vento, che può danneggiare il
prodotto. Quando il prodotto non è in uso, tenere il prodotto chiuso per evitare danni.
• Durante il montaggio, indossare sempre guanti da lavoro e prestare attenzione alle parti taglienti o appuntite.
• Al termine del montaggio, smaltire gli imballaggi secondo la vigente normativa sulla raccolta dei rifiuti.
• Temperatura di esercizio: -5/+40° C
• Il prodotto non può essere usato per trasportare cose e/o persone.
• Evitare di eseguire il montaggio durante le giornate ventose e/o piovose.
• Pulire con acqua e saponi neutri, non aggressivi. Non usare spazzole dure né detergenti abrasivi. Evitare
detergenti a base di oli e acetoni.
• Dopo la pioggia, asciugare sempre il prodotto con un panno asciutto.
• Evitare di urtare il prodotto con oggetti che potrebbero danneggiarlo.
• Controllare periodicamente che il prodotto sia stabile e sicuro.
• Non riporre sostanze chimiche infiammabili o corrosive.
• Non riporre oggetti caldi (ad esempio, grill o altre attrezzature incandescenti).
• Non idoneo per riporre alimenti.
• In caso di incendio, non usare l'acqua per spegnere il fuoco sugli oggetti in polipropilene.
• Non salire né sedersi sul coperchio.
• Non chiudere persone e/o animali all'interno del prodotto.
• Si raccomanda di fare attenzione alla chiusura delle coperchio, specialmente in presenza di bambini.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di entrare all'interno.
• Conservare il presente manuale per future referenze.
• A fine vita, smaltire il prodotto secondo la vigente normativa sulla raccolta dei rifiuti.
EN:
• This product is intended for storage use only.
• It is crucial to assemble all the parts according to the instructions using tools listed in the manual. Do not omit
any step.
• The product should be located on a flat surface.
• Take into consideration the wind direction when selecting the placement of the product. In any case, reduce the
exposure to the wind as much as possible. Keep closed and locked when the product is not in use to prevent
such damage.
• Always wear work gloves and be careful when handling sharp or pointed parts.
• After installation, dispose of packaging in accordance with the local regulations.
• Working temperature: -5/+40° C.
• Not designed to carry items and/or people.
• Do not attempt assembly on windy or cold days.
• Wash with water and mild detergent solution to avoid any damage to the plastic surface. Avoid using oil or
acetone-based cleaners. Do not use stiff brushes or abrasive cleaners.
• After the rain, wipe with dry cloth.
• Do not hit the product with blunt objects.
• Periodically inspect the product is stable and safe.
• Not suitable for storing flammable or corrosive substances.
4
/ CARE AND SAFETY /
INSTANDHALTUNG UND SICHERHEIT
ENTRETIEN ET SECURITE
/