INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de Schwaiger. Este manual de
instrucciones pertenece a este producto. Contiene información importante sobre la puesta en
marcha y el manejo.
Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar el producto. Lea detenidamente las
instrucciones de uso. Consérvelas durante toda la vida útil del producto y facilítesela a subsi-
guientes usuarios o propietarios. Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que
no incluya piezas defectuosas o dañadas.
USO PREVISTO
El producto tiene una luz principal de LEDs COB (chip-on-board) de 3 W y una luz principal de
LEDs de 3 W. Puede fijarse a objetos adecuados mediante ganchos o imanes integrados. El pro-
ducto está diseñado exclusivamente para la iluminación interior y exterior.
Questa lampada non è idonea al normale uso domestico. El producto está destinado
únicamente a un uso privado y no es adecuado para un uso comercial.
Utilice el producto únicamente como se describe en este manual de instrucciones. Cual-
quier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales.
Suministro
• Lámpara de trabajo con LED
• 4 x pilas AAA
• Instrucciones de funcionamiento /
Instrucciones de seguridad
DETALLAS DEL PRODUCT
1
Interruptor de encendido/apagado
2
Imán
3
Luz principal
4
Gancho
5
Luz delantera
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar una descarga
eléctrica.
• No utilice el producto si presenta daños visibles
• No abra la carcasa. Solo debe hacerlo personal especializado. Para ello, diríjase a un taller
especializado. Los derechos de responsabilidad y garantía quedan excluidos en caso de que
efectúe reparaciones por su cuenta, conecte el producto incorrectamente o no respete las
instrucciones de manejo.
• Nunca sumerja el producto en agua.
• Mantenga el producto alejado de las llamas y las superficies calientes.
• No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
• No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas extremas, como tempe-
raturas bajo cero, granizo o calor extremo.
• Nunca coloque el producto de manera que pueda caer en el agua.
• Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario, séquelo bien antes de
volver a encenderlo.
• Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el producto.
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable; Cuando la fuente de luz llegue al final
de su vida útil, sustituya toda la lámpara.
¡ADVERTENCIA!
Peligros para los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas (por ejemplo, los discapacitados parciales, las personas mayores con capa-
cidades físicas y mentales reducidas) o la falta de experiencia y conocimientos (por
ejemplo, los adolescentes).
• Los niños mayores de ocho años, las personas con capacidades físicas, psíquicas, sensoriales o
mentales mermadas, y las personas con poca experiencia o conocimiento pueden utilizar este
producto con supervisión o si se les ha enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y
comprenden los peligros que comporta. No dejar que los niños pueden con el producto. Los ni-
ños no deben hacer ningún tipo de labores de limpieza y mantenimiento por parte del usuario
sin la correspondiente supervisión.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños menores de ocho años.
• No deje el producto sin supervisión durante el funcionamiento.
• No permita que los niños jueguen con el embalaje. Los niños podrían verse atrapados y ahogarse.
WLED3120
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Quedan reservados los errores, las desviaciones y los cambios en los datos técnicos y las ilustraciones.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
La manipulación incorrecta del producto puede provocar un incendio.
• Mantenga el producto alejado del agua, de otros líquidos, de llamas abiertas y de superficies
calientes.
• No cubra el producto con objetos o ropa.
• No colocar fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del producto.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de las pilas!
Si utiliza las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan explosiones o
quemaduras químicas si se filtra el líquido interior.
• Si utiliza las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan explosiones o que-
maduras químicas si se filtra el líquido interior. Deshacerse de una batería en el fuego, en un
horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería puede causar una explosión.
• La exposición de una pila a temperaturas ambientales extremadamente altas puede provocar
una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• La exposición de una pila a una presión atmosférica extremadamente baja puede causar una
explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• No exponga las pilas a luz solar directa ni a fuentes de calor. Aumenta el peligro de que se
filtre el líquido.
• No cargue las pilas, no las desmonte y no las cortocircuite. ¡Peligro de explosión!
• Retire la pila del compartimento cuando se acabe, o si no va a usar el producto durante mucho
tiempo.
• Respete la polaridad al colocar la pila.
• Use solo pilas del mismo tipo.
• En caso necesario, limpie la pila y los contactos antes de colocar la pila.
• Si sospecha que se ha tragado una pila o que se ha introducido en el interior del cuerpo de
cualquier otra forma, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
• No toque las pilas si se ha filtrado el líquido. Si llega a entrar en contacto con el líquido de la
pila, lave bien el lugar de contacto a fondo con abundante agua limpia. Si llega a entrar en
contacto con el líquido de la pila, lave bien el lugar de contacto a fondo con abundante agua
limpia.
• Deje de utilizar el producto si no puede cerrar correctamente el compartimento de la pila.
Retire la pila y almacénela fuera del alcance de los niños.
¡CUIDADO!
¡Radiación óptica potencialmente peligrosa! No mire a la lámpara durante mucho tiem-
po durante la operación. ¡Puede ser dañino para los ojos!
•
No mire nunca la lámpara encendida desde distancias cortas.
RG 2
•
No observe nunca la lámpara LED cuando esté encendida con una lupa ni otros
instrumentos ópticos.
NOTA!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No coloque el producto cerca de superficies calientes ni sobre ellas (p. ej. fogones).
• No poner el producto en contacto con objetos calientes.
• No exponga nunca el producto a temperaturas elevadas (calefacción, etc.) ni a condiciones
meteorológicas (lluvia, etc.).
• No introduzca líquidos en el producto.
• Para limpiar el producto, no lo sumerja jamás en agua ni utilice limpiadores de vapor. De lo
contrario, el producto podría sufrir daños.
• Deje de utilizar el producto si los elementos de plástico presentan grietas o fisuras, o si se han
deformado. Sustituya las piezas dañadas solo por recambios originales.
OPERACIÓN EN DETALLE
Compruebe el producto y el alcance de la entrega
¡Peligro de daños!
El producto puede dañarse fácilmente si se abre el paquete por descuido con un cuchillo u otro
objeto afilado.
• Extreme las precauciones al abrir.
1. Saque el producto del envase.
2. Compruebe que la entrega está completa.
3. Compruebe si el producto o los componentes individuales están dañados. En este caso, no
utilice el producto. Póngase en contacto con la línea de atención al cliente o la dirección de
correo electrónico indicada en este manual de usuario.
Primera puesta en marcha
Colocación de las pilas
1. Abre el compartimento de las pilas en la parte inferior de la lámpara. Para ello, con el imán
(2) apuntando hacia arriba, gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj. Hay otra
cubierta debajo. Gíralo también en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Ahora inserte 4 pilas AAA, como se indica en el interior de la lámpara.
3. Cierra la tapa del compartimento de las pilas. La lámpara ya está lista para su uso.
Modos de funcionamiento y funciones
• Presione el interruptor de encendido (1) y apagado una vez: la luz delantera (5) se
enciende
• Presione el interruptor de encendido y apagado dos veces: el brillo de la luz delantera
se reduce
• Presione el interruptor de encendido y apagado tres veces la luz delantera parpadea
• Presione el interruptor de encendido y apagado cuatro veces la luz delantera está apagada
• Gire la parte superior de la lámpara, con el imán hacia abajo, un poco a la izquierda para
encender la luz principal (3). Separa la lámpara hasta que oigas un chasquido. Deslice la
lámpara para apagarla y gire la parte superior de la lámpara un poco a la derecha.
Datos técnicos
Denominación del
WLED3120
Tipo de batería
modelo
Material del producto
ABS
Alimentación de
corriente
Fuente de luz
3.0 W COB LED
Clase de protección
(luz principal)
3.0 W LED
(faro delantero)
Flujo luminoso
150 lm (luz principal)
Dimensión
30 lm (faro delantero)
Temperatura de color
6.500 – 7.000 K
Peso
Duración de la luz
ca. 2,5 h
Color
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría producirse un cortocircuito.
• No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
• Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
NOTA!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
• No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon, ni ningún
otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos, espátulas duras y similares. Podrían
dañar la superficie.
1. Limpie el producto con un paño suave y seco.
2. En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedecido y, de ser necesario,
un detergente suave.
3. A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
Almacenamiento
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.
• Conserve el producto siempre en un lugar seco.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma segura y a una tempe-
ratura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (temperatura ambiente).
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una
instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumpli-
miento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especializado
no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico.
Eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la
basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositivos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos
de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta. Los pormenores
al respecto se regulan en la correspondiente legislación nacional. El símbolo que aparece en el
producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.
4x LR03 (AAA)
a través de la batería:
1.5 V
IPX4
147 x 36 x 36 mm
106 g (sin pilas)
Cian / Negro
WLED3120_BDA_a