Monitor avanzado HemoSphere
No obstruya los orificios de ventilación del monitor avanzado HemoSphere. (capítulo 3)
•
No utilice el monitor avanzado HemoSphere en entornos en los que una iluminación fuerte
•
dificulte la visualización de la pantalla LCD. (capítulo 3)
No utilice el monitor como dispositivo portátil. (capítulo 3)
•
Cuando desplace el instrumento, asegúrese de desconectar la alimentación y retirar el cable
•
de alimentación conectado. (capítulo 3)
Cuando conecte el monitor avanzado HemoSphere con dispositivos externos, consulte el manual
•
de instrucciones del dispositivo externo para conocer las instrucciones completas. Compruebe que
el funcionamiento del sistema sea el correcto antes de su uso clínico. (capítulo 6)
Solo personal debidamente formado podrá calibrar los puertos analógicos del monitor avanzado
•
HemoSphere. (capítulo 6)
La precisión de las mediciones continuas de RVS dependerá de la calidad y de la precisión de los
•
datos de PAM y PVC procedentes de los monitores externos. Dado que el monitor avanzado
HemoSphere no puede validar la calidad de la señal analógica de PAM y PVC procedente del
monitor externo, cabe la posibilidad de que no coincidan los valores reales con los que indique
el monitor avanzado HemoSphere (incluidos todos los parámetros derivados). Por tanto, no
podemos garantizar la precisión de las mediciones continuas de RVS. Para conocer mejor la calidad
de las señales analógicas, puede comparar regularmente los valores de PAM y PVC que aparezcan
en el monitor externo con los que indique la pantalla de relaciones fisiológicas del monitor avanzado
HemoSphere. Consulte el manual del usuario del dispositivo de entrada externo para más
información sobre la precisión, la calibración y otras variables que pueden afectar a la señal de salida
analógica del monitor externo. (capítulo 6)
Realice una exploración antivirus en cualquier dispositivo USB antes de su inserción para evitar una
•
infección por virus o malware. (capítulo 8)
Restablecer valores de fábrica restablece todas las configuraciones con los valores de fábrica.
•
Cualquier personalización o modificación de las configuraciones se perderá de forma permanente.
No restablezca los valores predeterminados mientras monitoriza a un paciente. (capítulo 8)
No trate de forzar el módulo hacia el interior de la ranura. Aplique una fuerza homogénea para
•
deslizar el módulo hasta que haga "clic" en su sitio. (capítulo 9)
Las mediciones inexactas del gasto cardiaco pueden estar provocadas por: • colocación o posición
•
incorrectas del catéter o • variaciones excesivas en la temperatura sanguínea de la arteria pulmonar.
Algunos ejemplos que provocan variaciones en la T.ªsang. incluyen, entre otros: * estado tras cirugía
de derivación cardiopulmonar, * soluciones enfriadas o calentadas de productos sanguíneos
administradas de forma central, * uso de dispositivos de compresión secuencial; • formación de
coágulos en el termistor, • anomalías anatómicas (por ejemplo, derivaciones cardiacas), • movimiento
excesivo del paciente, • interferencia con la unidad electroquirúrgica o de electrocauterización,
• cambios rápidos en el gasto cardiaco. (capítulo 9)
Consulte el apéndice E para asegurarse de que la constante de cálculo sea la misma que la
•
especificada en el folleto del catéter. Si la constante de cálculo es diferente, introduzca la constante
de cálculo deseada de forma manual. (capítulo 9)
29
2 Seguridad y símbolos