Descargar Imprimir esta página

Fitting Instructions; Description De Montage - bosal 013352 Instrucciones De Montaje

Publicidad

013352 FITTING INSTRUCTIONS

1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the inside lining of the trunk, the cover plate of the spare wheel and dismount the bumper.
Also remove the rubber caps from the lowerside of the frame members (holes "C" and "G").
Dismount the rearmost exhaust damper with the heat shield. Remove the airgrid on the LH side.
For types from '93:
Cut a hole in the bumper as shown in the detail.
3. Place the towing bracket with the holes "A" against the lowerside of the trunk floor and to the edge
of the rear panel. Center the towing bracket by keeping the distance equal, between the angle irons
in the breadth direction as far as the edge of the rear panel left and right and drill the holes "A"
through to ø 13 mm.
4. Drill the holes "B" through to ø 12 mm. Centers are visible trough the lowerside. Place the brackets
"1" and "2" on the inside at the drilled holes "A" and mount the towing bracket with the nuts and plain
washers M12.
5. Mount bracket "3" at the drilled holes with nuts M10. Push bracket "3" with hole "D" against the
lowerside of the frame member and drill the holes "C" and "D" through to ø 11 mm.
Place backing plates "4" by the existing hole (rubber cap) in the frame member and mount the
M10x35 bolts.
6. Place bracket "6" through the trunk in the RH frame member, place backing plate "5" at the existing
holes "E" (which are visible through the spare wheel compartment) and mount with 2 M10x35 bolts
and lock nuts.
7. Mount backing plate "7" at hole "C" with 1 M10x35 bolt and line this plate up with bracket "6" and
then drill hole "H" through to 11 mm (make sure that the thread in hole "H" will not be damaged). The
rubber cap will not be used here, while it can be replaced on the LH side.
8. Secure the towing bracket using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
9. Except the coupé and Cabrio types, the trunk have to be reinforced.
Model year 1985-1988 (up to and including framenr.A 781820):
for the brackets "10" recesses has to be made in the in the inside lining (marked on the inside of
these panels). See further point 10 and 11.
Model year 1988 (from framenr. A 781820):
The recesses, which are have to be made for the brackets "10", aren't marked. Substitutes for the
panels, through which the brackets "10" will be completely covered, can be ordered by Mercedes
Benz nr.:
124.690.65.25 (left)
124.693.30.33 (right).
For mounting brackets "10" see point 10. (Model year 1988, as alternatif for replacing of the inside
lining you self can decide where the recesses can be made, through measure).
See further point 10 and 11.
10. Place the plates "8" in the recesses at holes "K" and mount the bracket "10" with the M8x20 bolts.
Drill the holes "L" through to ø 9 mm as shown the detail. Mount the backing plates "9" with bolts
M8x20.
Fix the plates "9" using the provided rivets (drillmeasure 4,2 mm.).
11. Remount bracket "10", remount the inside lining (possibly provided with recesses, see above) and
mount the brackets "10" using the M8x20 bolts and spring washers M8.
12. Mount the tow ball using the M12x70 bolts, spring washers and nuts.
13. Bosal can't be held responsible for any defect in the product as be caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person for whom he is responsible. (art. 185, lid 2 N.B.W.)

013352 DESCRIPTION DE MONTAGE

1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Enlever le revêtement intérieur du coffre et le panneau de protection de la roue de secours et
démonter le pare chocs. Enlever les bouchons caoutchouc de dessous des longerons du châssis au
niveau des trous "C" et "G".
Démonter le silencieux d'échappement arrière et l'écran thermique joint. Enlever la grille d'aération du
coté gauche.
Pour modèles depuis '93:
Faire une découpe dans le pare chocs suivant le détail.
3. Placer l'attelage avec les trous "A" sous le fond du coffre et contre la jupe arrière. Centrer l'attelage
en conservant une distance égale entre les équerres et les bords de la jupe arrière à droite et à
gauche. Contrepercer les trous "A" au ø 13 mm.
4. Percer les trous "B" au ø 12 mm. Les trous pointés sont visibles de l'intérieur.
Mettre les supports "1" et "2" à l'intérieur du coffre aux trous "A" et monter l'attelage à l'aide des
écrous et des rondelles plates M12 fournis.
5. Monter le support "3" aux trous percés à l'aide des écrous M10. Plaquer le support "3" au trou "D"
contre le dessous du longeron du châssis et percer les trous "C" et "D" sur ø 11 mm. Placer les
contre plaques "4" par les trous existants (obturés par des bouchons en caoutchouc) dans les
longerons du châssis et monter les vis M10x35.
6. Placer le support "6" par le coffre de roue de secours dans le longeron droit du châssis; placer la
contre plaque "5" aux trous "E" existants (ils sont visibles de l'intérieur du coffre de roue de secours)
et monter le tout avec les deux vis M10x35 et les écrous freins.
7. Monter la contre plaque "7" au trou "G" à l'aide d'une vis M10x35 et aligner cette plaque avec le
support "6" et percer ensuite le trou "H" au ø 11mm. (Attention; Assurez vous de ne pas détériorer le
taraudage dans le trou "H"). Le bouchon caoutchouc ne sera pas remonté ici; tandis qu'il pourra être
remis du côté gauche.
8. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M 8- 23Nm
M10- 46Nm
M12- 79Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
9. A l'exception de coupé-modèles et de Cabrio; il faut renforcer le coffre.
Modèle an 1985-1988 (jusqu'au châssisnr. A 781820):
En raison des supports "10"; il faut faire les découpes dans le revêtement intérieur (ils sont indiqués
au coté intérieur de ces panneaux de revêtement). Voir ensuite les points 10 et 11.
Modèle an 1988 (depuis châssisnr. A 781820):
Les découpes en raison des supports "10" ne sont pas encore indiquées dans le revêtement. Des
panneaux de remplacement peuvent être commandés à Mercedes Benz:
N° 124.690.65.25 (gauche)
N° 124.693.30.33 (droit)
Pour le montage des supports "10"; voir point 10.
(Modèle an 1988; possibilité de remplacer les panneaux ou de déterminer par mesure les découpes à
faire).
Voir ensuite points 10 et 11.
10. Placer les plaques "8" dans les decoupes aux trous "K" et monter les support "10" à l'aide des vis
M8x20. Percer les trous "L" au ø 9mm comme indiqué sur le desin de détail. Monter les contre
plaques "9" à l'aide des vis M 8x20.
Fixer les plaques "9" à l'aide des rivets fournis (diamètre de perçage 4,2 mm).
11. Redemonter le support "10"; mettre en place le revêtement (possible avec les découpes; voir au-
dessus) et monter les supports "10" à l'aide des vis M8x20 et des rondelles freins M8.
12. Monter le boule à l'aide des boulons M12x70, des rondelles grower et des écrous.
13. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).

Publicidad

loading