LINEA
EIKON
ARKÉ
30179.x
20179
19179
Sensor de radar conectado
El sensor, gracias a la tecnología UWB (de banda ultraancha) de muy baja potencia, es capaz
de detectar la presencia con extrema precisión. El dispositivo está equipado con una entrada
para contacto externo con cable que puede configurarse para controlar la activación de relés o
para activar los escenarios en el sistema View Wireless. El botón frontal inicia la configuración
con la App View Wireless y el led indica el estado del relé. El dispositivo cuenta con la función
"Gesture" que activa un escenario o fuerza el relé activando la función "Luz crepuscular". La
presencia prolongada dentro del área de detección puede habilitar el envío de una notificación
y/o la activación del relé.
DOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO (ALTERNATIVOS)
Libre instalación • Sistema View Wireless
Descargue la aplicación View Wireless
utilizar para la configuración.
Según el modo elegido, se precisa:
De libre insta-
lación
Gateway art. 30807.x-20597-19597-16497-14597
Nada más
Aplicación View
Cuando se conecta el dispositivo para la primera configuración, se recomienda buscar si hay
nuevo firmware y realizar la actualización.
Cree su cuenta Instalador en MyVimar (online).
CONFIGURACIÓN DE LIBRE INSTALACIÓN
1. Cablee todos los sensores de radar.
2. Abra la aplicación View Wireless e inicie sesión con las credenciales recién creadas.
3. Cree la instalación y los entornos.
4. Asocie todos los sensores a los entornos.
Para asociar el sensor radar:
• Seleccione "Agregar" (
), elija el entorno donde se vaya a colocar y asígnele un nombre
• Seleccione
; active la conexión Bluetooth en la tablet/smartphone y acérquelo al sensor
radar
• Pulse el botón frontal para iniciar la fase de configuración
5. Por cada dispositivo, configura las funciones, los parámetros y los posibles dispositivos
accesorios (mando cableado o por radio con su función correspondiente y grupos).
CONFIGURACIÓN EN EL SISTEMA VIEW WIRELESS
1. Cablee todos los dispositivos de la instalación (sensores radar, desviadores, termostatos,
gateways, etc.).
2. Abra la aplicación View Wireless e inicie sesión con las credenciales recién creadas.
3. Cree la instalación y los entornos.
4. Asocie todos los dispositivos a los entornos, excepto el gateway (debe asociarse por último).
Para asociar el sensor radar:
• Seleccione "Agregar" (
), elija el entorno donde se vaya a colocar y asígnele un nombre
• Seleccione
; active la conexión Bluetooth en la tablet/smartphone y acérquelo al sensor
radar
• Pulse el botón frontal para iniciar la fase de configuración
5. Por cada dispositivo, configura las funciones, los parámetros y los posibles dispositivos
accesorios (mando cableado o por radio con su función correspondiente y grupos).
6. Transfiera la configuración de los dispositivos al gateway y conéctelo a la red Wi-Fi.
7. Transfiera la instalación al administrador (que debe haber creado su perfil en MyVimar).
Para más detalles, consulte el manual de la aplicación View Wireless que se puede
descargar de www.vimar.com DESCARGAR APP MOBILE View Wireless
Resumen señalizaciones del LED
• Durante el normal funcionamiento (colores por defecto):
LED
Encendido
(blanco para Linea, ámbar para Eikon, azul para Arké,
verde para Idea y Plana)
Colores y la luminosidad personalizables por la
Aplicación View Wireless
Apagado
Blanco parpadeante
xx179 02 2303
IDEA
PLANA
16629
14179
en la tablet o el smartphone que vaya a
Sistema View Wireless
para el control por smartphone/tablet
Significado
Relé activado
Relé no activado
Forzamiento manual
(Relé activo sin temporización
activado/desactivado
pulsando el botón frontal)
• En fase de configuración:
LED
Azul parpadeante
(durante 2 min. máx.)
1 parpadeo verde
Azul encendido fijo
1 parpadeo blanco
RESET DEL DISPOSITIVO.
Con el reset se restauran las condiciones de fábrica. En el plazo de 5 minutos desde la conexión,
pulse durante 30 s el botón frontal hasta el parpadeo del led blanco.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
• El aparato debe instalarse en cajas de empotrar o de pared con soportes y placas Línea,
Eikon, Arké, Idea y Plana.
• La instalación debe realizarse en cajas con profundidad mínima de 48 mm.
• El montaje debe realizarse con la instalación apagada.
• Los bornes OUT están separados con doble aislamiento con respecto a los terminales
L-N-P. No conecte un circuito de tensión de red a los bornes OUT; estos terminales pueden
conectarse a circuitos SELV y ELV según las características indicadas.
• Conecte un cable de doble aislamiento o reforzado tipo 01840.E a los bornes OUT.
• El dispositivo solo puede utilizarse para aplicaciones de interior.
• Los objetos metálicos delante del detector tienden a alterar el funcionamiento del mismo.
Evite las instalaciones en las que haya superficies metálicas en el primer metro del campo de
detección del radar.
• La tecnología utilizada también es capaz de detectar la presencia a través de determinados
tipos de material (por ejemplo, placas de yeso, paredes finas, tejidos, madera), por lo que
se requiere una instalación adecuada en el ambiente y una configuración apropiada de la
distancia máxima de detección.
• No instalar en paredes móviles o sujetas a golpes y vibraciones.
• Para el montaje en la pared, puede utilizar alternativamente el soporte externo Vimar art. 00801
(solo para series Eikon, Arké y Plana).
• Se recomienda su instalación a una altura mínima de 1 m sobre el nivel del suelo.
• No obstruya la cubierta volumétrica del detector con objetos.
• Instale el dispositivo a más de 2 m de distancia de cualquier antena Wi-Fi 6E.
• Tras la fase de configuración (o cambio de parámetros) y después de cada encendido, el
detector realiza una fase de calibración inicial que dura 45 s, tras la cual pasa a ser operativo;
la detección puede no ser precisa durante esta fase.
Atención: El dispositivo no es adecuado para detectar la presencia de personas que están
durmiendo.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Potencia máx. absorbida por la red: 1,1 W
• Contacto en salida: 24 Vca o 30 Vdc, 400 mA máx. (SELV y ELV), no apto para controlar
cerraduras eléctricas
• Bluetooth technology:
- Potencia RF transmitida: < 100 mW (20 dBm)
- Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz
• Radar UWB:
- Potencia RF transmitida: < 1mW (0 dBm)
- Rango de frecuencia: 7,3÷8,5 GHz
• Sensor de luminosidad ambiental para la función Luz crepuscular (4 umbrales que se pueden
seleccionar con la aplicación)
• Bornes:
- 2 bornes (L y N) para línea y neutro
- 1 borne (P) para la conexión al mando cableado remoto (por ejemplo, art. 30008-20008-
19008-16080-14008). La distancia máxima entre dispositivo IoT y pulsador es de 50 m
con cable de sección mínima de 1,5 mm
- 2 bornes (OUT) para salida de relé de señal sin potencial para circuitos SELV y ELV
• Pulsador frontal de configuración/reinicio y forzado manual (en las configuraciones en las que
se permite este modo).
• LED RGB que indica el estado de la salida (ajustable a través de la aplicación View Wireless) y
el estado de la configuración
• Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C (para interior)
• Grado de protección: IP20
• Configuración con aplicación View Wireless para sistema View Wireless en Bluetooth
technology
• Controlable desde la aplicación View
Significado
A la espera de recibir
una actualización fw
Efectuada conexión con View Wireless
Dispositivo asociado
por Bluetooth al smartphone
Reset del dispositivo
.
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com