Descargar Imprimir esta página

Storz TL400 Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

60°
12
Aufstellen und
Bedienungshinweise
6.
Aufstellen und
Bedienungshinweise
6. 1
Auspacken
Die Kaltlicht-Fontäne power LED rubina und das
Zubehör vorsichtig der Verpackung entnehmen.
Die Lieferung auf Vollständigkeit und auf eventuelle
Beschädigungen überprüfen. Sollte die Lieferung
Anlass zur Reklamation geben, so wenden Sie sich
bitte umgehend an den Hersteller oder Lieferanten.
Wenn möglich, bewahren Sie die Originalver-
packung auf, sie kann bei einem Transport des
Gerätes nützlich sein.
6. 2
Grundausstattung
KARL STORZ Set-Nr.: TL400
1 Kaltlicht-Fontäne power LED rubina
1 Netzkabel 400A, Länge 300 cm
1 Gebrauchsanweisung 96286010D
1 Patchkabel CAT6a, 2,0 m, UL; WO10275
1 Sync Verbindungskabel, 100 cm; TL006
1 OPAL1 NIR/ICG Demonstrationskarte 96240726
6. 3
Aufstellen des Gerätes
1
HINWEIS: Die Kaltlicht-Fontäne
power LED rubina sowie angeschlossenes
Zubehör darf in medizinisch genutzten Räumen
nur benutzt werden, wenn deren elektrische
Anlagen nach den national gültigen Vorschriften
installiert sind.
3
WARNUNG: Das Gerät ist nicht für den
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen
bestimmt. Bei Verwendung von explosiven
Narkosegasen darf das Gerät nicht in der
dargestellten Gefahrenzone betrieben werden.
3
WARNUNG: Verletzungsgefahr: Der Touch-
screen ist aus Glas gefertigt. Dieses Glas
kann zerbrechen, wenn das Gerät auf eine
harte Oberfläche fällt oder einen erheblichen
Stoß erleidet.
Das Gerät vom Patienten entfernt aufstellen
(1 Meter)! Damit wird das Risiko minimiert,
dass im Fall einer Beschädigung des Touch-
screens während einer Anwendung, Bruch-
stücke in Kontakt mit dem Patienten kom-
men. Sicherstellen, dass keine Glas stücke
1
im Patienten zurückgelassen werden!
Installation and
operating instructions
6.
Installation and
operating instructions
6. 1
Unpacking the equipment
Carefully unpack the cold light fountain
power LED rubina and remove the device and
its accessories from their packaging. Check for
missing items and evidence of shipping damage.
File any complaints with the manufacturer or sup -
plier immediately.
If possible, retain the original packing materials for
later use; these can come in handy if the device has
to be transported.
6. 2
Basic equipment
KARL STORZ Set No.: TL400
1 power LED rubina cold light fountain
1 400A power cord, length 300 cm
1 Instruction manual 96286010D
1 Patch cable CAT6a, 2.0 m, UL, WO10275
1 Sync connecting cable, 100 cm, TL006
1 OPAL1 NIR/ICG demonstration card 96240726
6. 3
Installation
1
NOTE: The cold light fountain
power LED rubina including the acces so-
ries connected may only be used in medical
rooms in which the electrical equipment has
been installed in accordance with applicable
national regulations.
3
WARNING: The device is not intended for
use in potentially explosive zones. Do not
oper ate the device within the demarcated
hazard zone while explosive anesthetic
gases are in use.
3
WARNING: Risk of injury! The touchscreen
is made of glass. This glass can break if
the device is dropped on a hard surface or
receives a substantial impact.
Place the device away from the patient (1
meter)! This minimizes the risk of fragments
coming into contact with the patient if the
touchscreen is damaged during use. Make
sure that no pieces of glass are left inside
the patient!
Montaje e
instrucciones operativas
6.
Montaje e
instrucciones operativas
6. 1
Desembalaje
Extraiga cuidadosamente la fuente de luz fría
power LED rubina y sus acce sorios de la caja.
Revise si el envío está completo y compruebe
posibles averías de transporte. En caso de
reclamaciones, diríjase inmediatamente a fábrica o
a la empresa suministradora.
Es recomendable guardar el embalaje original para
volver a utilizarlo en un posible transporte posterior
del equipo.
6. 2
Equipo básico
Nº de set KARL STORZ: TL400
1 Fuente de luz fría power LED rubina
1 Cable de red 400A, longitud 300 cm
1 Manual de instrucciones 96286010D
1 Cable UTP CAT6a, 2,0 m, UL; WO10275
1 Cable de conexión Sync, 100 cm; TL006
1 Tarjeta de muestra OPAL1 NIR/ICG 96240726
6. 3
Montaje del equipo
1
NOTA: La fuente de luz fría power LED rubina,
así como los acceso rios conectados, sólo
podrán usarse en espacios médicos cuya
instalación eléctrica haya sido efectuada
de acuerdo con las normas nacionales de
seguridad vigentes.
3
CUIDADO: El equipo no está previsto para
ser utilizado en áreas expuestas a riesgo de
explosiones. Si se usan gases anestésicos
explosivos, el equipo no deberá emplearse
en las zonas señaladas como peligrosas.
3
CUIDADO: Riesgo de lesiones. La pantalla
táctil del aparato está hecha de cristal. Este
cristal puede romperse si el aparato se
precipita sobre una superficie dura o recibe
un golpe considerable.
Instale el aparato alejado del paciente (1 me-
tro). De esta forma, en caso de deterioro de
la pantalla táctil durante su aplicación, se
reduce al mínimo el riesgo de que los frag-
mentos entren en contacto con el paciente.
Asegúrese de que no quede ningún trozo de
cristal dentro del cuerpo del paciente.

Publicidad

loading