Descargar Imprimir esta página

gsc evolution 200210014 Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

180°
INSTALAÇÃO NA PAREDE
Depth:
50mm
1. Perforar 2 agujeros de Ø6mm conn una separa-
ción de 58mm. Fijar los tapones de expansión en los
agujeros. Utilizar tornillos con arandelas planas para
fijar en la pared.
Se recomienda hacer la instalación a una altura entre
2-4 metros.
IINSTALAÇÃO EM PAREDES DIFERENTES
Depth:
50mm
A cabeça pode ser removida conforme as setas na
lateral para instalá-la dividida.
O cabo de conexão tem 3 metros de comprimento
1. Faça 2 furos de Ø6mm separados por 58mm.
2. Fixe os bujões de expansão nos orifícios. 3. Use
parafusos com arruelas planas para fixar na parede.
4. Faça dois furos de Ø6mm separados por 20,3mm.
5. Fixe os bujões de expansão nos orifícios, depois
fixe os parafusos nos bujões e sobressaia 3-5 mm.
6. Pendure-o nos parafusos e conecte o cabo do pai-
nel solar à luz de parede.
Quando a luminária de parede é usada no
modo split, ela pode ser instalada das seguintes
maneiras.
360°
180°
1. Pode ser pendurado em duas direções
diferentes.
2. Há um ímã na parte de trás e pode ser colo-
cado em uma superfície plana de metal.
3. Também pode ser fixado diretamente na
parede com os adesivos incluídos.
LIMPIEZA
Deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação
de limpeza. Limpe o aparelho com um pano úmido
impregnado com algumas gotas de detergente e
depois seque-o. Não use solventes, produtos com
PH ácido ou básico, como alvejantes, ou produtos
abrasivos para limpar o aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outro líquido.
ANOMALIAS E REPARO
1. Em caso de falha, leve o dispositivo ao seu ser-
viço de assistência técnica.
2. Não manipule os produtos, nem tente substituir
as peças.
3. Se o cabo estiver danificado, entre em contato
com o revendedor onde o item foi comprado.
¡CUIDADO!
Este aparelho pode ser usado por crianças, adul-
tos, pessoas com deficiências sensoriais ou men-
tais ou falta de experiência e conhecimento se tive-
rem sido supervisionados ou instruídos à utilização
do aparelho de forma segura e a compreender os
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção não
serão executadas pelas crianças sem supervisão.
REMOÇÃO CORRETA DO PRODUTO
Esta marca indica que este produto não
deve ser removido em conjunto com outros
residuos domésticos en toda a UE.
Batteries must be recycled or destroyed
properly. Do not dispose of them in house-
hold or municipal waste or in a fire as they
Ni-MH
may leak or even explode. Do not open or
short-circuit or damage the batteries, as this
may cause injury.
Para evitar possíveis danos a nivel ambiental ou de
saúde humana que represente a eliminação descon-
trolada de resíduos, deve reciclar adequadamente
para promover a reutilização sustentável dos recur-
sos materiais. Para ter o seu dispositivo usado, use
os sistemas do retorno ou contacte o estabelecimen-
to onde o produto foi adquirido. Eles conseguem por
este produto para a reciclagem ambiental segura.
PT
www.garsaco.com | 17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

200210015