Check the mounting tolerances over the entire measuring length.
Anbautoleranzen über die gesamte Messlänge überprüfen.
Vérifi er les tolérances de montage sur toute la longueur de mesure.
Verifi care le tolleranze di montaggio dell'intera corsa utile.
Comprobar las tolerancias de montaje en toda la longitud de medición.
Cable connection usable at either end.
Caution: The scanning unit may only be connected when properly
installed and when the scale tape has been pulled in correctly.
Kabelanschluss beidseitig verwendbar.
Vorsicht: Die Abtasteinheit darf nur in eingebautem Zustand und nur
bei korrekt eingezogenem Maßband angeschlossen werden.
Raccordement du câble aux deux extrémités.
Attention: la tête captrice ne doit être connectée qu'une fois le
montage terminé avec le ruban de mesure réglé à la bonne tension.
Attacco cavo utilizzabile su entrambi i lati.
Attenzione: l'unità di scansione deve essere collegata soltanto se
montata e solamente con nastro graduato inserito correttamente.
Posibilidad de conexión de cables en ambos lados.
¡Atención! La unidad palpadora sólo debe conectarse en estado
montado y con la cinta métrica correctamente retraida.
25
SW5
M
SW5
M
= 3 Nm
d
Loctite 222
M
M
= 3 Nm
d
Loctite 222
F
0 . 3
/ /
F
0 . 3
/ /
= 1.5 Nm
d
= 1.5 Nm
d