Descargar Imprimir esta página

Bticino 344682 Manual De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para 344682:

Publicidad

• Vista retro
• Vue postérieure
• Back view
• Rückseite
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
2 1 5M 1
BUS
2-1
OFF
ON
10
9
8
7
6
5
1. Presa mini USB per aggiornamento Firmware dispositivo
2. Microinterruttore ON / OFF funzione "serratura sicura"
ON=
Attivare la funzione con dispositivo non alimentato
3. Sede dei configuratori
4. Microinterruttore ON / OFF di terminazione di tratta
5. Microinterruttore ON / OFF per abilitazione alimentazione supplementare
6. Morsetti per il collegamento al BUS SCS 2 FILI
2 1 5M 1
BUS
7. Morsetti (
) per il collegamento di un pulsante esterno di chiamata al piano
8. Morsetti (5M – 1) per collegamento suoneria supplementare. Il collegamento deve
essere effettuato punto ‑ punto sui morsetti della suonerie supplementari
9. Morsetti (2 – 1) per alimentazione supplementare
10. Joystick per regolazioni e programmazioni
1. Mini USB socket for device Firmware update
2-1
2. ON / OFF micro‑switch for "safe door lock" function
ON
OFF
ON=
To activate the function with device not powered
3. Configurator socket.
4. Line termination ON / OFF micro‑switch.
5. Additional power supply enable ON / OFF micro switch
6. 2 wires SCS BUS connection clamps.
7. Clamps for the connection of an external call to the floor pushbutton
8. Additional bell connection clamps (1 ‑ 5M). The connection must be point ‑ point on
the clamps of the additional bells
9. Additional power supply clamps (2– 1)
10. Joystick for adjustments and programming
1. Prise mini USB de mise à jour Firmware dispositif
2. Microinterrupteur ON / OFF fonction « serrure sécurisée ».
ON=
Activer la fonction avec le dispositif non alimenté
3. Logement des configurateurs.
4. Microinterrupteur ON/OFF de fin de ligne.
5. Micro‑interrupteur ON / OFF d'activation alimentation supplémentaire
6. Bornes de branchement au BUS SCS 2 fils
7. Bornes de branchement d'un bouton externe d'appel à l'étage
8. Bornes (1 ‑ 5M) de branchement sonnerie supplémentaire. Le branchement doit
être effectué point ‑ point sur les bornes des sonneries supplémentaires.
9. Bornes (2 – 1) d'alimentation supplémentaire
10. Joystick pour réglages et programmations
1. Mini‑USB‑Steckbuchse zur Aktualisierung der Firmware der Vorrichtung
2. Mikroschalter ON / OFF für die Funktion „Schloss‑Sicherheit"
ON=
Die Funktion mit stromloser Vorrichtung aktivieren
3. Sitz der Konfiguratoren.
4. Mikroschalter ON / OFF am Ende der Strecke.
5. Mikroschalter ON/OFF für die Freigabe einer zusätzlichen Versorgung
6. Klemmen zum Anschluss an BUS, SCS, 2‑Draht
7. Klemmen zum Anschluss an eine externe Etagenruftaste
8. Klemmen (1 ‑ 5M) zum Anschluss an ein zusätzliches Läutwerk. Der Anschluss muss
Punkt zu Punkt an den Klemmen der zusätzlichen Läutwerke erfolgen
9. Klemmen (2 ‑ 1) für eine zusätzliche Stromversorgung
10. Joystick für Regelung und Programmierung
• Vista posterior
• Achteraanzicht
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
4
2 1 5M 1
2 1 5M 1
2 1 5M 1
BUS
• Vista traseira
• Οπίσθια όψη
1. Toma mini USB para actualización del firmware del dispositivo
2. Microinterruptor ON / OFF función "cerradura segura".
1
ON=
2
Activar la función con dispositivo no alimentado
3. Alojamiento de los configuradores.
3
4. Microinterruptor ON / OFF final de tramo.
5. Microinterruptor ON/OFF para habilitación de la alimentación adicional
6. Bornes para la conexión al BUS SCS 2 hilos
7. Bornes para la conexión de un pulsador externo de llamada a la planta
8. Bornes (1 ‑ 5M) para la conexión de un timbre adicional. Se ha de efectuar la
conexión punto ‑ punto en los bornes de los timbres adicionales
9. Bornes (2 ‑ 1) para alimentación adicional
10. Joystick para regulaciones y programaciones
1. Mini‑UBS‑aansluiting voor de update van de firmware van het apparaat
2. Microschakelaar ON / OFF functie "veilig slot".
ON=
Activeer de functie wanneer het apparaat niet wordt gevoed
3. Plaats van de configuratoren.
4. Microschakelaar ON / OFF voor de afsluiting van het traject.
BTICINO
5. Microschakelaar ON / OFF voor de activering van de extra voeding
V.le Borri, 231
6. Aansluitklemmen voor de verbinding met de SCS 2‑Draads BUS
21100 (VA) ITALY
7. Aansluitklemmen voor de verbinding van een externe knop op de verdieping
Made in Italy
8. Aansluitklemmen (1 ‑ 5M) voor de verbinding van een extra beltoon. Verricht een
punt ‑ punt verbinding op de aansluitklemmen van de extra beltonen
9. Aansluitklemmen (2 ‑ 1) voor extra voeding
10. Joystick voor regelingen en programmeringen
1. Tomada mini USB para atualização do Firmware do dispositivo
2. Microinterruptor ON / OFF função "fechadura segura".
ON=
Ativar a função com dispositivo não alimentado
3. Sede dos configuradores.
4. Micro‑interruptor OFF / ON de terminação do segmento.
BTICINO
5. Micro‑interruptor ON/OFF para ativação de alimentador adicional
V.le Borri, 231
6. Bornes para a conexão ao BUS SCS DE 2 fios.
21100 (VA) ITALY
BUS
7. Bornes para a conexão de um botão externo de chamada no piso
Made in Italy
8. Bornes (1 ‑ 5M) para a conexão de uma campainha adicional. É necessário realizar
uma conexão ponto‑a‑ponto nos bornes das campainhas adicionais
9. Bornes (2 – 1) para alimentação adicional
10. Joystick para regulações e programações
2-1
1. Μίνι βύσμα USB για να ενημερώσετε το υλικολογισμικό της συσκευής
2. Μικροδιακόπτης ON / OFF λειτουργίας "ασφαλής κλειδαριά".
ON
OFF
ON=
Ενεργοποιήστε την λειτουργία με το σύστημα σε τροφοδοσία
3. Θέση διαμορφωτών
4. Μικροδιακόπτης ON / OFF τερματισμού περιοχής.
BTICINO
5. ON / OFF μικροδιακόπτη για ενεργοποίηση πρόσθετης παροχής ρεύματος
V.le Borri, 231
6. Τερματικά για τη σύνδεση με το BUS SCS 2 καλώδια.
21100 (VA) ITALY
BUS
7. Τερματικά για τη σύνδεση ενός εξωτερικού πλήκτρου κλήσης στον όροφο
Made in Italy
8. Τερματικά (1 ‑ 5Μ) για τη σύνδεση ενός επιπρόσθετου ήχου. Η σύνδεση θα πρέπει
να πραγματοποιείται ‑ σημείο προς σημείο στα τερματικά των πρόσθετων ήχων
9. Τερματικά (2‑1) για πρόσθετη ισχύ
10. Joystick για ρυθμίσεις και προγραμματισμούς
2-1
1. Гнездо mini USB для обновления встроенного ПО устройства
2. Микровыключатель ВКЛ/ВЫКЛ функции "безопасный замок"
ON
OFF
ВКЛ=
Активировать функцию без подачи питания устройству
3. Гнездо конфигураторов.
4. Микровыключатель ВЫКЛ / ВКЛ завершения отрезка.
5. Микровыключатель ВКЛ/ВЫКЛ для подключения дополнительного питания
6. Клеммы для подключения к 2‑проводной шине SCS.
7. Клеммы для подключения внешней кнопки вызова на этаж
8. Клеммы (1 ‑ 5M) для подключения дополнительной мелодии. Подключение должно
быть выполнено по схеме точка‑точка на клеммах дополнительных мелодий
9. Клеммы (2 ‑ 1) для дополнительного питания
10. Ручка регулирования и программирования
2-1
4
ON
OFF
• Вид сзади
• Arkadan görünüş
2 1 5M 1
Slave
Master
2 1 5M 1
‫• المظهر من الخلف‬
2 1 5M 1
BUS
.
2-1
ON
OFF
BTICINO
V.le Bor
21100 (V
2 1 5M 1
BUS
Made in
ON
BUS
2-1
ON
OFF
BTICINO
V.le Borri, 23
21100 (VA) I
2 1 5M 1
BUS
Made in Italy
ON
OFF
BUS
2-1
ON
OFF
B
V
2
M
O
2-

Publicidad

loading