Descargar Imprimir esta página

MASCHIO GASPARDO SC PRO 230 Uso Y Mantenimiento página 161

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

PRECAUCIÓN
Es conveniente ajustar las placas rascadoras del rodillo duran-
te los primeros 100-150 m de trabajo, acercándolas gradual-
mente al rodillo para asegurar una limpieza perfecta.
7.2.3 REGULACION RODILLOS HIDRAULICA
La máquina está equipada con 2 cilindros hidráulicos
(1Fig.29). Después de acoplar la máquina al tractor, hay que
conectar las mangueras hidráulicas al tractor para accionar
los cilindros de ajuste del rodillo.
El propio operador puede entonces realizar el ajuste más
adecuado desde el interior del tractor.
Los tubos hidráulicos tienen etiquetas adhesivas de identifi-
cación (Fig.29) que representan:
1) Bajada del rodillo trasero.
2) Elevación del rodillo trasero.
Los cilindros también están equipados con una válvula de
bloqueo automática.
ATENCION
PELIGRO DE FUGA DEL FLUIDO A PRESIÓN. POSIBLES LE-
SIONES GRAVES.
Controlar frecuentemente los tubos hidráulicos y sustituirlos
cuando se advierten desgastes o pequeños resquebrajamien-
tos de la goma.
A
T
P
1
2
Fig.29
cod. F07011998
cod. F07011998
EMPLOI ET ENTRETIEN
SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO REGOLAZIONE RULLO CON DUE CILINDRI IDRAULICI
HYDRAULIC PLANT LAYOUT FOR ROLLER REGULATION WITH TWO HYDRAULIC CYLINDERS
HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ZUR EINSTELLUNG DER WALZE MIT ZWEI HYDROZYLINDERN
SCHEMA DE L'INSTALLATION HYDRAULIQUE DE REGLAGE DU ROULEAU A DEUX VERINS HYDRAULIQUES
ESQUEMA INSTALACION HIDRAULICA REGULACION RODILLO CON DOS CILINDROS HIDRAULICOS
PRESSIONE MAX 180 BAR
TUTTI I TUBI SONO DA 1/4"
A - Cilindri comando corpi laterali.
B - Cilindri comando rulli.
C - Cilindro comando agganci.
B
D - Valvola di sicurezza.
1 - Tubo olio comando abbassamento rulli.
2 - Tubo olio comando sollevamento rulli.
3 - Tubo olio comando chiusura corpi laterali.
4 - Tubo olio comando apertura corpi laterali.
C
PRESSION MAX 180 BARS
TOUS LES TUYAUX SONT DE 1/4"
A - Cylindres de commande des corps
latéraux.
B - Cylindres de commande des rouleaux.
C - Cylindre de commande des attelages.
D
D - Soupape de sûreté.
1 - Tuyau d'huile pour la commande de la
descente des rouleaux.
2 - Tuyau d'huile pour la commande de la
montée des rouleaux.
3 - Tuyau d'huile pour la commande de la
fermeture des corps latéraux.
4 - Tuyau d'huile pour la commande de
l'ouverture des corps latéraux.
Fig.27
MAX PRESSURE 180 BAR
ALL PIPES ARE 1/4"
A - Side unit control cylinders.
B - Roller control cylinders.
C - Coupling control cylinders.
D - Safety valve.
1 - Oil pipe for roller lowering control.
2 - Oil pipe for roller lifting control.
3 - Oil pipe for side unit closing control.
4 - Oil pipe for side unit opening control.
MAX. DRUCK 180 BAR
ALLE ROHRE SIND 1/4" GROSS
A - Zylinder Steuerhebel der Seitenkörper.
B - Zylinder Steuerhebel der Rollen.
C - Zylinder SteuerAhebel der Einraststellen.
D - Sicherheitsventil.
1 - Öllleitung Steuerhebel Senken der Rollen.
2 - Ölleitung Steuerhebel Ausheben der Rollen.
3 - Ölleitung Steuerhebel Schließen der
4 - Ölleitung Steuerhebel Öffnen der Seiten-
körper.
PRESION MAX 180 BAR
TODOS LOS TUBOS SON DE 1/4"
A - Cilindros mando cuerpos laterales.
B - Cilindro mando rodillos.
C - Cilindro mando enganches.
D - Válvula de seguridad.
1 - Tubo aceite mando descenso rodillos.
2 - Tubo aceite mando alzamiento rodillos.
3 - Tubo aceite mando cierre cuerpos laterales.
4 - Tubo aceite mando apertura cuerpos
laterales.
ESPAÑOL
1
2
Fig.28
Seitenkörper.
ES - 161

Publicidad

loading

Productos relacionados para MASCHIO GASPARDO SC PRO 230

Este manual también es adecuado para:

Sc pro 250Sc pro 280Sc pro 300