MAINTENANCE MANTENIMIENTO
SECURING THE SEAT FABRIC
SUJECIÓN DE LA TELA DEL CARRITO
• If assembly required:
16)
Feed the rear recline clip
and the seat fabric through
the appropiate hook and
loop slots on the stroller
frame (Fig. 16a).
• Ensure the safety straps
underneath the rear seat
are secured through the
appropiate slots (Fig. 16b).
• Si requiere montaje:
Pase el gancho de
reclinación trasera y la tela
del asiento por las ranuras
apropiadas de velcro en el
armazón del carrito
(Fig. 16a).
• Verifique que las correas
de seguridad debajo del
asiento trasero estén
sujetas por las ranuras
apropiadas (Fig. 16b).
43
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
FRONT AND REAR WHEEL RELEASE
LIBERACIÓN DE LAS RUEDAS
17)
Fig. 16a
Fig. 16b
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
• If replacing the front wheel:
Locate the release pin on the
front of the wheel hub. Push in the
release pin and pull the wheel out
(Fig. 17a).
• Re-Install: Assemble the front
wheels by inserting each to the
pin. Press firmly to secure in place.
NOTE: Release pin faces inward
if wheel is positioned as shown in
(Fig. 17b).
• If replacing the rear wheel:
Press the release pin and pull the
wheel out (Fig. 17c).
• Si reemplaza la rueda delantera:
Ubique el perno de liberación
sobre el frente del cubo de
la rueda. Oprima el perno de
liberación y tire de la rueda hacia
afuera (Fig. 17a).
• Reinstalar: Monte las ruedas
delanteras insertando cada una
en el perno. Presione firmemente
para fijarlas en su lugar.
NOTA: Libere las caras del perno
hacia dentro si la rueda está
ubicada como se indica (Fig. 17b).
• Si se sustituye la rueda trasera:
Presione el pasador de liberación
y tire de la rueda hacia fuera
(Fig. 17c).
Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 17a
Fig. 17b
opposite side of rear axle
lado opuesto del eje trasero
Fig. 17c
44