Assembly
(continued)
4
A
D
Place panel (A) in desired location. Mark position of
stakes (D).
Placez le panneau (A) à l'endroit souhaité. Marquez la
position des piquets (D).
Coloque el panel (A) en la ubicación deseada. Marque la
posición de las estacas (D).
6
/ Assemblage
(suite)
✗
/ Armado
(continuación)
5
Dig two 12" deep, 6" diameter holes spaced 34 1/2" apart
at stake locations. Place panel in holes.
Creusez deux trous de 30,5 cm (12 po) de profondeur et
15,2 cm (6 po) de diamètre espacés de 87,6 cm (34 1/2 po) à
l'emplacement des piquets. Placez le panneau dans les trous.
Haga dos orificios de 30,5 cm (12 pulg.) de profundidad y
15,2 cm (6 pulg.) de diámetro separados 87,6 cm (34 1/2
pulg.)en la ubicación de las estacas. Coloque el panel en
los orificios.
Make sure panel is level. If not level, remove panel and add/
remove dirt as needed. With panel in holes, recheck level. If
additional panels purchased, back fill after attaching other
panels.
Note: DO NOT use a hammer to level panel. This may damage
the part and will void the warranty.
S'assurer que le panneau est d'équerre. Sinon, enlevez le
panneau et ajoutez ou enlevez de la terre, selon le cas. Une
fois le panneau dans les trous, revérifiez le niveau. Si vous
avez acheté des panneaux supplémentaires, remblayez après
avoir attaché les autres panneaux.
Remarque : N'UTILISEZ PAS de marteau pour mettre le
panneau d'équerre sous peine de l'abîmer et d'annuler la
garantie.
Asegúrese de que el panel esté nivelado. Si no lo está, retire el
panel y añada o quite tierra según sea necesario. Con el panel
en los orificios, vuelva a revisar que está nivelado. Si compra
paneles adicionales, vuelva a rellenar los orificios después de
instalar los otros paneles.
Nota: NO use un martillo para nivelar el panel. Esto puede
dañar la pieza y anulará la garantía.
9