S
Kära MAGNAT köpare, tack för att du valde en Magnat produkt. Du har blivit ägare av en kvalitéts produkt som har
fått erkännande världen över.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER:
DESSA INSTRUKTIONER: Vänligen läs instruktionerna för drift innan användning. Följ alla punkter, och spara dessa
instruktioner för framtida bruk.
VOLYM: För att undvika skador på hörsel, sänk volymen på källenheten innan du ansluter hörlurarna. Endast då, efter
anslutning och start, ska volymen ökas tills du har en behaglig nivå. Om du lyssnar på höga ljudnivåer under en längre
tid så kan det leda till gradvisa och permanenta hörselskador. Därför ska du inte lyssna på höga ljudnivåer under längre
stunder, och se till att ta pauser i ditt lyssnande.
LJUDKVALITET: Hörlurens ljudkvalitet (inklusive baseffekten) är mycket starkt beroende av den korrekta placeringen på
örat. Använd därför bifogade öronkuddar resp. hörluröverdrag för att uppnå bästa möjliga ljudresultat.
SÄKERHET: Om du kör ett fordon, använder tunga maskiner eller är i en sådan situation som kräver speciell
uppmärksamhet, vänligen för din egen säkerhets skull, undvik då att använda hörlurar. När du använder hörlurar utomhus
kan du lätt missa viktiga ljud i miljön runt omkring dig (varningssignaler, fordon etc.). Därför ska du endast använda
hörlurar i en lämplig ljudnivå och vara uppmärksam på din omgivning.
DRIFT: Genom att vara försiktig med dina Magnat hörlurar och tillbehör ökar du livslängden och funktionen. Exponera inte
delar, tillbehör eller själva hörluren för extrem värme, kyla, fuktighet, frätande vätskor, eller andra skadliga situationer.
Använd bara original Magnat LZR tillbehör, eller av Magnat rekommenderade tillbehör eller produkter
RENGÖRING: Vänligen använd en mjuk och torr trasa. Använd inget rengöringsmedel eller lösningsmedel på ytan på
hörlurarna eller tillbehören då det kan orsaka skador.
SKADOR: Om hörlurarna eller något tillbehör är skadat, vänligen kontakta din återförsäljare. En skadad kabel kan under
vissa omständigheter skada källenheten eller hörlurarna. Överlåt all reparation och underhåll till kvalificerad specialist.
Endast original reservdelar får användas vid reparation och underhåll.
FJÄRRKONTROLL: Beroende på smartphone modell kan funktionerna på fjärrkontrollen skilja sig från informationen
i tabellen. Vänligen läs även instruktions manualen till din smartphone angående denna punkt. Stifttilldelningen
motsvarar gällande CTIA-standard. Om headsetet låter onormalt på en källenhet och ljudet blir normalt igen om
fjärrkontrollsknappen hålls intryckt krävs en OMTP-adapter (tillgänglig i fackhandeln).
ÅTERVINNING: I enlighet med European Guideline 2002/96/EC skall all elektronik och elektronisk utrustning lämnas
till återvinning, t.ex. ditt närmaste återbruk. Vänligen observera lokala föreskrifter och släng aldrig gammal utrustning
i vanliga hushållsavfallet.
GARANTI: Alla Magnat LZR produkter har en garanti på 24 månader. Detaljerad info finner du på
www.magnat-LZR.com.
RIKTLINJER: Dessa hörlurar är i enlighet med följande och ytterligare riktlinjer:
* WEEE (2002/96/EC) (Se disposoal advice) * CE överensstämmelse - EMV guideline (2004/108/EG)
Se förklaring på vår hemsida www.magnat-LZR.com.
SERVICE OCH TEKNISKA PROBLEM: Om tekniska problem uppstår, vänligen kontakta din återförsäljare eller
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel: +49 2234 807-0
TR
Sayın MAGNAT müşterisi, bir Magnat ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Dünya çağında farkındalık kazanmış
kaliteli bir ürünün sahibi oldunuz.
ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI:
Cihazınızı devreye almadan önce lütfen işletme talimatlarını dikkatlice okuyunuz, tüm hususları takip ediniz ve talimatları
ileriki kullamınız için saklayınız.
SES: işitim zararını engellemek için kulaklıkları bağlamadan önce sesi kısınız. Ses ancak bu işlem yapıldıktan sonra ve
kulaklıklar bağlandıktan sonra rahat bir seviye yakalanıncaya kadar yükseltilmelidir. Yüksek seslerde uzun süreli dinleme
kademeli ve kalıcı işitme kaybına yol açabilir. dolayısıyla, uzun dönemli dinlemelerde yüksek sesten kaçının ve düzenli
dinleme molaları verin.
SES KALITESI: Kulaklığın ses kalitesi (bass dahil) büyük çoğunlukla kulaklığın kulağa ne kadar iyi oturduğuyla ilgilidir.
Mümkün olan en iyi ses kalitesi için lütfen birlikte verilen kulaklık süngerlerini veya başlıklarını kullanın.
EMNİYET: Eğer araç, ağır iş makinesi kullanıyor veya dikkat gerektiren herhangi bir koşulda bulunuyorsanız, lütfen, kendi
güvenliğiniz için, kulaklık takmaktan kaçının. Dış mekanda kulaklık takıyorken çevredeki önemli sesleri duymayabilirsiniz
(uyarı sinyalleri, yaklaşan araçlar vs). Dolayısıyla kulaklıkları sadece uygun zamanlarda kullanınız ve etrafınızda olanlara
dikkat ediniz.
KULLANIM: Kulaklığınız veya herhangi bir donatısı zarar gördüyse yetkili bayiinize müracat ediniz. Zarar görmüş kablo,
bazı belli şartlarda, kaynak cihaza veya kulaklığa zarar verebilir. Dolayısıyla zarar görmüş kabloyu yenisi ile derhal
değiştiriniz. Tüm tamir veya gerekli bakım işlemlerini bir uzmana bırakınız. Bakım ve onarım işlemleri için sadece orijinal
parçalar kullanılmalıdır.
TEMİZLEME: Lütfen kuru ve yumuşak bir bez kullanın. Temizlik malzemeleri, sprey veya kimyasal maddeler kulaklığın
yüzeyine veya aksesuarlarına zarar verebileceği için lütfen kullanmayınız.
HASAR: Eğer kulaklık veya bir aksesuarı zarar gördüyse lütfen yetkili bayii ile temasa geçiniz. Zarar görmüş kablo, bazı
belli şartlarda, kaynak cihaza veya kulaklığa zarar verebilir. Tüm tamir veya gerekli bakım işlemlerini bir uzmana bırakınız.
Bakım ve onarım işlemleri için sadece orijinal parçalar kullanılmalıdır.
UZAKTAN KUMANDA: Akıllı telefon modeline göre uzaktan kumanda fonksiyonları (tablodaki bilgilerden) değişiklik
gösterebilir. Lütfen akıllı telefonunuzun kullanım kılavuzunu okuyunuz. Kontak pimi tahsisi, ortak CTIA (Hücresel
Telekomünikasyon ve İnternet Derneği) standardı ile uyumludur. Kulaklığın kaynak bir cihazda normal ses vermemesi
ve uzaktan kumanda düğmesine basıldığında sesin normale dönmesi durumunda, OMTP (Açık Mobil Terminal Platformu)
standardında bir adaptör (özel ürün mağazalarından temin edilebilir) kullanmanız gerekir.
İMHA TAVSİYEİ: 2002/96/EC Avrupa ilkeleri gereğince tüm elektrikli ve elektronik aletler yerel toplama yerlerinde ayrıca
imha edilmelidir. Lütfen lokal kuralları inceleyiniz ve ev tipi çöpte imha etmeyiniz!
GARANTİ: Magnat LZR ürününüz 24 ay garantilidir. Detaylı garanti koşullarını www.magnat-LZR.com internet
adresinde bulabilrsiniz.
YÖNETMELİKLER: Bu kulaklıklar aşağıdaki (ve başka) yönetmeliklere tabidir:
*WEEE (2002/96/EC) (lütfen imha tavsiyesini okuyunuz)
*CE uyumluluğu - EMW yönetmelikleri (2004/108/EG)
Deklerasyon www.magnat-LZR.com internet adresinde mevcuttur.
SERVİS VE TEKNİK PROBLEMLER: Teknik problemlerin meydana gelmesi durumunda lütfen yetkili bayiniz veya
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel: +49 2234 807-0 ile temasa geçiniz.
CZ
Vážený zákazníku MAGNAT, děkujeme Vám za volbu produktu Magnat. Stali jste sa majitelem kvalitního produktu, který
získal celosvětové uznání.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
INSTRUKCE: Prosím, pozorně si pročtěte návod k obsluze před tím, než začnete zařízení používat. Dodržujte všechny
body a odložte si návod k obsluze pro další využití.
HLASITOST: Aby jste zabránili poškození sluchu, snižte hlasitost zdrojového zařízení před připojením sluchátek. Až po
připojení a zapnutí by měla být hlasitost zvyšováná postupně na požadovanou komfortní úroveň. Dlouhodobý poslech při
vysoké hlasitosti může vést postupně až trvalé ztrátě sluchu. Proto neposlouchejte hudbu delší dobu při vysoké hlasitosti
a mějte pravidelné přestávky při poslechu.
KVALITA ZVUKU: Pociťovaná kvalita zvuku sluchátek (včetně basů) závisí ve vysoké míře na správném nasazení
sluchátek na uších. Pro co možná nejlepší kvalitu zvuku proto použijte přiložené polstry nebo nástavce na sluchátka.
BEZPEČNOST: Když řídíte vozidlo, obsluhujete těžký stroj, nebo se nacházíte v jiné situaci vyžadující Vaši speciální
pozornost, pak prosím pro Vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte Vaše sluchátka. Při používání sluchátek ve venkovním
prostředí můžete lehko přehlédnout důležité zvuky v prostředí (varovné signály, přijíždějící vozidlo, atd.). Proto používejte
sluchátka jen s adekvátní hlasitostí a věnujte náležitou pozornost Vašemu okolí.
PROVOZ: Pro zajištění dlouhé životnosti Vašich sluchátek a jejich příslušenství prosíme, zacházejte se všemi částmi
opatrně. Nevystavujte žádný z dílů nadměrnému teplu, chladu, vlhkosti, agresivním látkám nebo jiným potenciálně
škodlivým situacím. Používejte pouze příslušenství originální nebo námi doporučené.
ČIŠTĚNÍ: Prosím, použijte suchou a jemnou hadru. Nepoužívejte čistící prostředky, spreje,nebo chemické prostředky na
povrchu sluchátek, nebo jejich příslušenství, protože může dojít k jejich poškození.
POŠKOZENÍ: Pokud jsou sluchátka nebo jiné příslušenství poškozené, prosím kontaktujte Vašeho specializovaného
prodejce. Poškozený kabel, k jehož poškození mohlo dojít z různých důvodů, může způsobit poškození zdrojového zařízení,
nebo sluchátek. Jakékoli opravy nebo servis ponechejte na specialistu. Pro opravy nebo servis je možné použít jen
originální náhradní díly.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: V závislosti od modelu smartfónu se mohou funkce dálkového ovládání líšit od informáce uvedené
v tabulce. Prosím, pročtěte si také návod k obsluze Vašeho smartfónu s odvoláním se na toto téma. Přiřazení kontaktů
konektoru odpovídá běžnému standardu CTIA. Pokud náhlavní souprava na zdrojovém zařízení nezní normálně a zvuk
se stane normálním při přidržení tlačítka dálkového ovládání, potřebujete adaptér na standard OMTP (lze zakoupit ve
specializovaných prodejnách).
RADA PRO LIKVIDACI: V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EC musí být elektrické a elektronické zařízení
likvidované separovaně v místních sběrných místech. Prosím, prostudujte si místní zákony a předpisy a nezahazujte Vaše
staré zařízení do komunálního odpadu!
ZÁRUKA: Od zakoupení produktu Magnat LZR poskytujeme záruku 24 měsíců. Podrobné podmínky ohledně záruky můžete
najít na stránce www.magnat-LZR.com.
SMĚRNICE: Tyto sluchátka jsou v souladu s následujícími směrnicemi:
*WEEE (2002/96/EC) (viz radu pro likvidaci) *CE shoda – směrnice EMV (2004/108/EG)
Vyhláška je dostupná na naší stránce www.magnat-LZR.com.
SERVIS A TECHNICKÉ PROBLÉMY: Pokud se projeví technické problémy kontaktujte Vašeho specializovaného prodejce,
nebo Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel: +49 2234 807-0.
RUS
Глубокоуважаемый клиент MAGNAT, большое спасибо за то, что Вы решили приобрести продукт Magnat.
Вы стали владельцем качественного продукта, который получил признание во всем мире.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО: перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, выполните все указания и
сохраните это руководство в надежном месте.
ГРОМКОСТЬ: во избежание повреждения слуха перед подключением наушников к источнику аудио уменьшите на нем громкость.
Увеличьте ее до комфортного уровня только после того как подключите и наденете наушники. Длительное прослушивание с высоким
уровнем громкости постепенно может привести к устойчивой потере слуха. Поэтому не прослушивайте долгое время с высоким уровнем
громкости и регулярно делайте паузы при прослушивании.
КАЧЕСТВО ЗВУЧАНИЯ: Воспринимаемое качество звучания наушников (включая басы) в большой степени зависит от
правильности расположения наушника в ухе. Поэтому для получения максимально качественного звучания пользуйтесь
насадками из комплекта поставки.
БЕЗОПАСНОСТЬ: если Вы находитесь за рулем транспортного средства, управляете тяжелыми машинами или находитесь в других условиях,
которые требуют повышенного внимания и концентрации, ради собственной безопасности откажитесь от ношения своих наушников. При
использовании наушников на улице вы сможете хорошо слышать важные для вашей безопасности звуки (предупреждающие сигналы,
приближающиеся транспортные средства и т.д.). Поэтому всегда выбирайте разумный уровень громкости наушников и внимательно
следите за окружающей обстановкой.
ПОЛЬЗОВАНИЕ: чтобы как можно дольше пользоваться наушниками и принадлежностями, обращайтесь с ними очень аккуратно. Не
подвергайте детали чрезмерному нагреву, охлаждению или воздействию влажности, агрессивных сред или другим потенциально опасным
вредным воздействиям. Используйте только оригинальные принадлежности или рекомендованные нами принадлежности.
ОЧИСТКА: используйте сухую и мягкую салфетку без каких-либо очистительных средств, аэрозолей или химических растворителей, так
как это может повредить поверхности наушников или их принадлежностей.
ПОВРЕЖДЕНИЕ: в случае повреждения наушников или их принадлежностей обратитесь к своему продавцу изделия. Поврежденный кабель
при определенных обстоятельствах может вызвать поломку источника аудио или наушников. Необходимый ремонт или обслуживание
должен выполнять специалист. Для ремонта и технического обслуживания должны использоваться только оригинальные запчасти.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ: Функции дистанционного управления в зависимости от модели смартфона могут отличаться
от указанных в таблице данных. Прочтите также руководство по эксплуатации своего смартфона на эту тему. Наушники соответствуют
стандарту CTIA. Если звучание в наушниках при подключении к источнику плохое, а при нажатии и удерживании кнопки дистанционного
управления звучание становится нормальным, необходим переходник для стандарта OMTP (продаётся в специализированных розничных
магазинах).
УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ: В соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EC все электрические и электронные устройства
должны утилизироваться отдельно в местных приемных пунктах. Соблюдайте, пожалуйста, местные предписания и не выбрасывайте свои
старые электроприборы вместе с бытовым мусором.
ГАРАНТИЯ: Мы предоставляем гарантию на купленное вами изделие Magnat LZR в течение 24 месяцев.
Подробные условия гарантии вы найдете на сайте www.magnat-LZR.com.
ДИРЕКТИВЫ: Данные наушники соответствуют требованиям следующих директив: * WEEE (2002/96/EC) (смотри Указания по утилизации)
* Соответствие CE – Директива ЭМС (2004/108/EG). Декларация находится на нашем сайте www.magnat-LZR.com.
СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ: При возникновении технических проблем обращайтесь к своему продавцу изделия или в
компанию Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: +49 2234 807-0.
RO
Stimate client MAGNAT, va multumesc pentru ca v-ati decis asupra unui produs MAGNAT.Ati devenit astfel posesorul
unui produs de calitate recunoscut pe plan mondial.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA :
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune.
VOLUM : Pentru a evita deteriorarea auzului, volumul de pe dispozitivul sursa trebuie redus inainte de a conecta castile.
Doar dupa conectare si utilizare, puteti creste volumul pana se ajunge la un nivel confortabil. Ascultarea pe termen lung
la un volum ridicat, poate duce la pierderea auzului . Prin urmare. nu ascultati la un volum ridicat pe perioade lungi.
CALITATEA SUNETULUI : Calitatea percepută a sunetului căştilor (inclusiv performanţa basului) depinde în mare
măsură de poziţia corectă a căştilor în ureche. Pentru a asigura cele mai bune rezultate de ascultare, utilizaţi bureţii
pentru căşti şi accesoriile incluse în pachet.
SIGURANTA : In cazul in care conduceti un vehicul sau va aflati in orice alta situatie in care este necesara o atentie
sporita, atunci, pentru siguranta dumneavoastra, evitati purtarea castilor. In timp ce purtati castile intr-o zona in aer liber,
puteti pierde cu usurinta sunete importante din mediul inconjurator (semnale de avertizare, vehicule care se apropie,
etc.). Prin urmare, folositi castile la un volum adecvat.
UTILIZARE : pentru a utiliza timp indelungat castile si accesoriile, aveti grija de toate componentele.Utilizati va rog, cutia
castilor pentru stocare si transport.Nu expuneti componentele la caldura excesiva, ger, umiditate sau substante chimice
agresive sau in situatii cu potential de distrugere.Utilizati numai accesoriile originale sau recomandate.
CURATARE : Va rugam sa folositi o carpa uscata si moale. Nu folosit agenti, spray-uri sau solventi chimici, acest lucru
le poate deteriora.
DETERIORARE : In cazul in care castile sau accesoriile sunt deteriorate, contactati distribuitorul de specialitate. Un
cablu deteriorat, poate deteriora castile sau dispozitivul sursa. Pentru reparatii sau intretinre, apelati la un specialist.
Folositi numai piese originale pentru reparatii sau intretinere.
TELECOMANDA : In functie de modelul telefonului smartphone, functiile telecomenzii pot diferi de informatiile din
tabel. Va rugam sa cititi manualul telefonului cu privire la acest subiect. Alocarea pinilor conectori este în conformitate
cu standardul uzual CTIA. În cazul în care sunetul emis de căștile conectate la un dispozitiv sursă nu este normal, dar
redevine normal când țineți apăsat butonul de pe telecomandă, aveți nevoie de un adaptor de convertire la standardul
OMTP (disponibil la distribuitorii de specialitate).
SFATURI DEPOZITARE GUNOI : In conformitate cu DE 2002/96/EC toate echipamentele electronice trebuie aruncate la
puncte de depozitare speciale nu impreuna cu gunoiul menajer.
GARANTIE : Ne asumam o garantie de 24 de luni asupra produsului LZR Magnat achizitionat. Conditiile de garantie
detaliate le gasiti pe, www.magnat-LZR.com.
INDICATII : Aceste casti sunt in conformitate cu urmatoarele :
* WEEE (2002/96/EC) (see waste disposal advice)
* CE conformity – EMV guideline (2004/108/EG)
Declaratiile sunt disponibile pe www.magnat-LZR.com
SERVICII SI PROBLEME TEHNICE : In cazul în care apar probleme tehnice, va rugam sa contactati distribuitorul de
specialitate sau Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel .: +49 2234 807-0.
J
MAGNAT製品ご購入のお客様へ この度は、Magnat製品をお買い上げいただき誠にありがとうござい
ます。世界的に認められたハイエンドなMagnat製品を、どうぞご満喫ください。
重要な安全上のご注意:
本取扱説明書: ご使用の前には、必ず本取扱説明書をよくお読みになり、注意事項をご確認ください。ま
た、お読みになった後も本取扱説明書は大切に保管してください。
音量: 聴力に悪影響を及ぼす危険性があるため、ヘッドホンを接続する前には、必ず音楽プレーヤーの音
量を下げてください。ヘッドホンを機器に接続し、耳に装着した後、快適なボリュームに達するまで徐
々に音量を上げてください。大音量による長時間のご使用は、その頻度とともに永久的な聴力損失に繋
がる恐れがあります。そのため、大音量による長時間のご使用は避け、ヘッドホンご使用の際は定期的
に音楽プレーヤーを停止し耳を休息させてください。
サウンドの品質: ヘッドフォン (低音パフォーマンスを含む) で知覚される音質は、耳におけるヘッドフォ
ンの適切な位置に大きく影響を受けます。ベストなサウンド結果を得るため、付属のイヤーパッドやヘ
ッドフォンの付属品を使用して下さい。
安全のために: 乗り物の運転中やの重機の操作中、ならびに極めて注意を要する状況下では、ご自身の安
全のためヘッドホンのご使用をお控えください。外でご使用される際は、周囲の重要な環境音(警告音
や接近してくる走行機器の音など)を容易に聞き損なってしまう場合があります。それゆえ、ヘッドホ
ンをご使用の際は、必ず適した音量を保ったうえ、周囲の状況に十分ご注意ください。
取り扱い: ヘッドホン、ならびに付属機器を長期に渡りご使用いただけるよう、パーツの取り扱いには十
分ご注意ください。どのパーツにおいても、高温・冷気・多湿を避け、傷をつける恐れのある物体や、
損傷を与える恐れのある状況から保護してください。付属機器は、必ずオリジナルのもの、あるいは弊
社推奨のものをご使用ください。
お手入れ: お手入れには、乾燥した柔らかい布をご使用ください。ヘッドホンや付属機器の表面にダメー
ジを与える恐れがあるため、洗浄剤やスプレー、その他の有機溶剤のご使用はお控えください。
故障: ヘッドホン本体、あるいはパーツの一部が破損および故障した場合は、必ず専門の業者にお問い合
わせください。破損したケーブルのご使用は、場合によりヘッドホン本体や接続された音楽プレーヤーの
故障の原因となる恐れがあります。修理やメンテナンスが必要な場合は、必ず専門家を通して行ってくだ
さい。修理やメンテナンスの際は、必ずオリジナルの交換部品をご使用ください。
リモートコントロール: リモコンの機能は、スマートフォンの機種に応じて、表に記された情報と異なる
場合があります。リモコンの機能に関しては、必ずスマートフォンの説明書も一緒にお読みください。
コネクタピンの割り当ては、通常のCTIA標準に準拠します。ヘッドセットの音がソースデバイスで正常
に出ず、リモコンのボタンを押し続けると音が正常に戻る場合は、OMTP標準用のアダプタが必要です
(専門小売店で入手できます)。
廃棄の際のご注意: WEEE 指令に基づき、全ての電子・電気機器はお住まいの地域の集積所で分別して
廃棄される必要があります。古くなった機器を廃棄する際は、必ずお住まいの地域の条例に従って廃棄
し、家庭ゴミと一緒に廃棄することのないようご注意ください。
保証: ご購入いただいたMagnat LZR製品には、24ヶ月の保証が付いています。保証条件に関する詳
しい情報は、こちらのサイトよりご確認ください: www.magnat-LZR.com.
ガイドライン: このヘッドホンは、以下のガイドラインに準拠しています:
* WEEE (2002/96/EC) (廃棄に関する項目を参照) * CEマーキング – EMV指令 (2004/108/EG)
弊社webサイト「www.magnat-LZR.com」にて詳しい説明が記載されています。
サービスセンターおよびテクニカルサポート:
技術的な問題がある場合は、お近くの専門業者、または
Magnatオーディオ製品株式会社(Tel: +49 2234 807-0)までお問い合わせください。
PL
Szanowny Kliencie firmy MAGNAT, dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup produktu naszej firmy.
Stałeś się właścicielem produktu wysokiej jakości uznanym na całym świecie.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
PONIŻSZA INSTRUKCJA: Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Należy przestrzegać wszelkich
wskazówek oraz zachować instrukcję.
GŁOŚNOŚĆ: Aby zapobiec uszkodzeniom narządu słuchu należy przed podłączeniem słuchawek zmniejszyć głośność urządzenia źródłowego.
Zwiększ ją ponowie aż do uzyskania odpowiedniego poziomu dopiero po podłączeniu i założeniu słuchawek. Długotrwałe słuchanie przy wysokiej
głośności może prowadzić do powolnej, trwałej utraty słuchu. Z tego powodu nie należy używać słuchawek przez dłuższy czas z wysoką głośnością
oraz należy robić regularnie przerwy.
JAKOŚĆ BRZMIENIA: Odczuwana jakość brzmienia słuchawek (włączając niskie tony) zależy w dużej mierze od prawidłowego
umieszczenia słuchawki w uchu. Dlatego w celu uzyskania optymalnego brzmienia zalecamy stosowanie dołączonych poduszek
nausznych bądź nakładek na słuchawki.
BEZPIECZEŃSTWO: Jeśli kierujesz pojazdem, obsługujesz ciężkie maszyny lub znajdujesz się w innych sytuacjach wymagających szczególnej
uwagi, zrezygnuj z noszenia słuchawek ze względu na własne bezpieczeństwo. Nosząc słuchawki na dworze możesz nie usłyszeć ważnych
odgłosów w swoim otoczeniu (sygnałów ostrzegawczych, zbliżających się pojazdów). Z tego powodu słuchawek należy używać wyłącznie z
właściwą głośnością uważając wówczas szczególnie na swoje otoczenie.
OBSŁUGA: Aby słuchawki i akcesoria do nich mogły długo służyć należy starannie się z nimi obchodzić. Nie wolno narażać sprzętu na zbyt
wysokie lub zbyt niskie temperatury, wilgoć, agresywne substancje, ani na inne potencjalnie groźne sytuacje. Stosuj jedynie oryginalne lub
zalecane przez nas akcesoria.
CZYSZCZENIE: Należy stosować wyłącznie suchą, miękką ściereczkę. Nie należy stosować środków do czyszczenia, sprayów ani rozpuszczalników
chemicznych, gdyż może to spowodować uszkodzenia powierzchni słuchawek lub akcesoriów.
USZKODZENIA: Jeśli słuchawki lub element akcesoriów zostaną uszkodzone należy zwrócić się do sprzedawcy. Uszkodzony kabel może
ewentualnie spowodować uszkodzenie urządzenia źródłowego lub słuchawek. Ewentualne naprawy lub serwis należy zlecić fachowcowi. Do
naprawy i serwisu należy stosować wyłącznie części oryginalne.
OBSŁUGA ZDALNA: Funkcje zdalnego sterowania mogą różnić się od danych zawartych w tabeli w zależności od modelu smartfonu. Proszę
zapoznać się w tej kwestii również z instrukcją obsługi swojego smartfonu. Przydział styków złącza jest zgodny z powszechnym standardem CTIA.
Jeżeli dźwięk nie brzmi normalnie w czasie odtwarzania z urządzenia źródłowego, natomiast jego jakość poprawia się w czasie przytrzymywania
wciśniętego przycisku na pilocie, wymagane jest zastosowanie adaptera standardu OMTP (dostępnego w specjalistycznych sklepach).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI: Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EC wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą
być utylizowane przez lokalne punkty zbiórki odpadów problemowych. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów oraz aby nie wyrzucać
zużytych urządzeń wraz ze śmieciami domowymi.
GWARANCJA: Na zakupiony produkt Magnat LZR udziela 24-miesięcznej gwarancji.
Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na stronie www.magnat-LZR.com.
WYTYCZNE: Te słuchawki są zgodne z następującymi oraz dalszymi dyrektywami:
* WEEE (2002/96/EC) (patrz wskazówki dotyczące utylizacji) * zgodność CE – dyrektywa EMV (2004/108/WG)
Deklaracja dostępna jest na naszej stronie internetowej www.magnat-LZR.com.
SERWIS I PROBLEMY TECHNICZNE: W przypadku wystąpienia problemów technicznych proszę zwrócić się do sprzedawcy lub do firmy
Magnat Audio-Produkte GmbH, tel.: +49 2234 807-0.
SK
Vážený zákazník MAGNAT, ďakujeme Vám za voľbu produktu Magnat. Stali ste sa majiteľom kvalitného produktu ktorý získal
celosvetové uznanie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE:
TIETO INŠTRUKCIE: Prosím, pozorne si prečítajte návod na obsluhu pred tým, ako začnete používať zariadenie. Dodržujte všetky
body a odložte si návod na obsluhu pre ďalšie využitie.
HLASITOSŤ: Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, znížte hlasitosť zdrojového zariadenia pred pripojením slúchadiel. Až po pripojení
a zapnutí by mala byť hlasitosť zvyšovaná postupne na požadovanú komfortnú úroveň. Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti
môže viesť k postupnej až trvalej strate sluchu. Preto nepočúvajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti a majte pravidelné prestávky
pri počúvaní.
KVALITA ZVUKU: Vnímaná kvalita zvuku slúchadla (vrátane výkonu basov) vo veľkej miere závisí od správneho osadenia slúchadla
v uchu. Pre čo najlepší zvukový výsledok preto používajte priložené ušné vankúšiky, resp. nadstavce slúchadiel.
BEZPEČNOSŤ: Ak šoférujete vozidlo, obsluhujete ťažký stroj alebo sa nachádzate v inej situácii požadujúcej Vašu špeciálnu
pozornosť, potom prosím pre Vašu vlastnú bezpečnosť nepoužívajte Vaše slúchadlá. Pri používaní slúchadiel vo vonkajšom prostredí
môžete ľahko prehliadnuť dôležité zvuky v prostredí (varovné signály, prichádzajúce vozidlá, atď.). Preto používajte slúchadlá iba s
adekvátnou hlasitosťou a venujte náležitú pozornosť Vášmu okoliu.
PREVÁDZKA: Pre zaistenie dlhej životnosti slúchadiel a ich príslušenstva prosíme, zachádzajte so všetkými súčasťami opatrne.
Nevystavujte žiadny z dielov nadmernému teplu, chladu, vlhkosti, agresívnym látkam alebo iným potenciálne škodlivým situáciám.
Používajte výhradne príslušenstvo originálne alebo nami doporučené.
ČISTENIE: Prosím, použite suchú a jemnú handričku. Nepoužívajte čistiace prostriedky, spreje, alebo chemické prostriedky na
povrchu slúchadiel alebo ich príslušenstve, nakoľko môže dôjsť k ich poškodeniu.
POŠKODENIE: Ak sú slúchadlá alebo iné príslušenstvo poškodené, prosím, kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu.
Poškodený kábel, ku ktorého poškodeniu mohlo dôjsť z rôznych dôvodov, môže spôsobiť poškodenie zdrojového zariadenia, alebo
slúchadiel. Akékoľvek opravy alebo servis ponechajte na špecialistov. Pre opravy alebo servis je možné použiť iba originálne
náhradné diely.
ĎIAĽKOVÉ OVLÁDANIE: V závislosti od modelu smartfónu sa môžu funkcie diaľkového ovládania líšiť od informácie uvedenej v
tabuľke. Prosím, prečítajte si taktiež návod na obsluhu Vášho smartfónu s odvolaním sa na túto tému. Pridelenie kolíka konektora
súhlasí s všeobecnou normou CTIA. Pokiaľ slúchadlo s mikrofónom na zdrojovom zariadení neznie normálne a zvuk sa znovu vráti
do normálu, keď podržíte diaľkové ovládacie tlačidlo, potrebujete adaptér na normu OMTP (v ponuke špecializovaných predajcov).
RADA PRE LIKVIDÁCIU: V súlade s európskou smernicou 2002/96/EC musia byť elektrické a elektronické zariadenia likvidované
separovane v miestnych zberných miestach. Prosím, naštudujte si miestne zákony a predpisy a nezahadzujte Vaše staré zariadenia
do komunálneho odpadu!
ZÁRUKA: Od kúpy produktu Magnat LZR poskytujeme záruku 24 mesiacov. Podrobné podmienky ohľadom záruky môžete nájsť na
stránke www.magnat-LZR.com.
SMERNICE: Tieto slúchadlá sú v súlade s nasledovnými smernicami:
*WEEE (2002/96/EC) (viď radu pre likvidáciu) *CE zhoda – smernica EMV (2004/108/EG)
Vyhlásenie je dostupné na našej stránke www.magnat-LZR.com.
SERVIS A TECHNICKÉ PROBLÉMY: Ak sa objavia technické problémy kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu, alebo Magnat
Audio-Produkte GmbH, Tel: +49 2234 807-0.
CHN
尊敬的MAGNAT-客户, 非常感谢您决定购买Magnat-产品。
由此您也成了一个受世界公认的高品质产品的拥有人。
重要注意事项:
有关本说明: 请在开机调试前认真阅读操作说明,请遵守注意事项并保管好该说明书。
音量: 为了避免损害听力,请您在接通耳机前降低音源器械的音量。接通并戴好耳机后您
可再加大音量直至达到一个较为舒适的音阶。 持久性用大音量听耳机可以导致渐进的,
长久性听力损伤。因此不要过久用大音量听耳机,并保证经常性的休息。
音质:
耳机动人的音质(包括低音效果)很大程度上取决于耳朵中耳机的正确位置,因
此,为获得最佳音效请使用随附的耳垫和耳机附件。
安全性: 如果您在开车,操作重型机器或者处于其他需要您思想特别集中的情形中时,为
了您的自身安全,请放弃佩戴耳机。在室外使用耳机时,您有可能会听不到您周围重要
的声音 (警告信号,接近的车辆等)。 因此,请您只用合适的音量来使用耳机,并要特别
关注您周围的情况。
操作: 为了能让您更久地保持您耳机和配件的寿命,请您小心谨慎地对待各部件。不要让
任何一个部件遭受过热,过冷,和受潮,接触有腐蚀性的物质或其他可能的危害状况。
请您只使用原配件或由我们建议的配件。
清洁: 请您使用又干又软的布来擦拭,不要使用任何清洁剂,喷剂或化学溶剂,因为否则
的话,耳机的表面或它的配件就会被腐蚀。
损坏: 如果耳机和配件受损,请您和您的专业销售商联系。一根受损的电缆会在某些情形
下造成音源器械或耳机的损坏。让一个专业人员来执行可能需要的,必要的修理和保养
工作。
遥控器:
遥控器的功能有可能,根据不同的智能手机款式,与表中的数据有偏差。关于
此主题也请您阅读您智能手机的操作说明。 连接器引脚分配符合统一的 CTIA 标准。如
果源设备的耳机声音不正常,且声音在按住遥控器按键后恢复正常,则您需要一个符合
OMTP 标准的适配器 (可从专业零售商处购买)。
丢弃说明: 根据欧洲法规2002/96/EC,所有电子和电器设备都要在当地的收集点被进行
拆分和丢弃处理。请您注意当地的规定,不要和日常家用垃圾一起丢弃您的旧器械!
保修: 我们为您购买的Magnat LZR-产品提供24个月的保修服务。 详细的保修条件可在
网站 www.magnat-LZR.com上查询。
规定:
该耳机符合以下和其他规定: * WEEE (2002/96/EC) (请参见丢弃处理说明)
* CE-符合性 – EMV-规定 (2004/108/EG)
我们网站www.magnat-LZR.com上有声明。
服务和技术问题: 如果出现技术问题,请您和您的专业销售商或和
Magnat Audio-Produkte GmbH(电话:+49 2234 807-0)联系。